English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Traces

Traces translate Russian

1,600 parallel translation
The tracks do not match with a bear's traces.
Отпечатки не соответствуют Медвежьим следам
What are those traces then?
Тогда чьи же это следы?
Okay, Hans found traces of what he believes is a "Raglefant"...
Окей, Ганс нашел следы Мы думаем это "Раглефант"...
Hans found traces of what he believes is a "Raglefant"...
Ганс нашел следы И он думает что это "Раглефант"...
There are traces of at least three trolls heading north.
Тут есть следы Тролли идут на север
And here. We haven't seen traces of trolls.
И тут Мы не видели следов тролля
Do you think we can still find traces of blood?
Как думаешь, нам удастся найти следы крови?
No blood, no muddy shoes, no traces of Roger.
Нет ни крови, ни грязной обуви, ни следов Роджера.
But there were no traces of blood found.
Но никаких следов крови не найдено.
Send some to Jonny's cottage, there's traces of blood.
Пришли кого-нибудь к дому Джонни. Там есть следы крови.
There weren't any clues or traces on the stairs or the roof.
Улик не нашли ни на лестнице, ни на крыше.
What's for sure is that... someone intentionally erased all traces of Shim Gun Wook.
Но пока очевидно... кто-то пытается избавиться от Шим Кон Ука.
I made sure not to leave any traces behind as best I could.
Я уверен, что замел все следы.
We searched his house all over, but no traces of it.
Мы обыскали весь дом, но ничего не нашли.
She still has traces of it in her muzzle.
У неё в глотке следы от наших продуктов.
I can smell traces of the pheromone in the air.
Я чувствую запах следов её феромонов в воздухе.
Freezing dilates organic tissues, leaving traces after they thaw out.
Заморозка разширяет ткани органов, оставляя после разморозки следы. Вы можете наблюдать то же на крови...
I thought that I'd see a lot more traces of the war in Sarajevo.
Собираясь в Сараево, я думал что увижу там какие-то следы войны.
The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web.
постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
Even if you rinse it, they still find traces.
Остается на стенках, даже если ее смыть.
Are they any traces?
Следы остались?
We found traces of rhinoceros horn in Paisley's shower.
- Мы нашли следы носорожьего рога в душевой Пэйсли.
Tox screen indicates alcohol consumption and traces of diazepam.
Анализ токсинов указывает на употребление алкоголя и следы диазепама
They've got his fingerprints, traces of the victim's blood.
Были обнаружены его отпечатки и следы крови жертвы.
Can you get a warrant for Wardell's place, see if there's any traces of cyanide?
Запроси ордер на обыск квартиры Уорделла, на предмет следов цианида. - Считай сделано.
And CSU found traces of cyanide in Stephen's apartment.
И криминалисты нашли следы цианида в квартире Стивена.
Traces of lead and cadmium under her false nails.
Мы обнаружили следы свинца и кадмия у нее под ногтями.
We found traces of root killer in the grave and all over the clearing.
В могиле найдены следы химических элементов. — Они там везде.
We recovered a resistor from the bomb in Julia's office that traces to a batch that you ordered for your research.
Мы нашли резистор из бомбы в офисе Джулии - он был из партии, которую ты заказал для своих исследований.
Base layer had traces of concrete.
Основной слой содержит следы бетона.
I'm on the chapter where he traces Tony Micelli's genealogy all the way back to Caesar.
Я читаю главу, в которой от прослеживает всю генеалогию Тони Мичелли, начиная с самого Цезаря.
I was saying that Helen got at least one shot off in the exchange and we found traces of blood spatter on the wall across from her body.
Я говорил, что Элен произвела произвела в ответ как минимум один выстрел Мы нашли брызги крови на противоположенной от ее тела стене.
The traces were small, and the blood samples were commingled.
Следы были маленькие, а образцы крови были смешаны.
Because, Ducky found traces of this in the scratch that was on Armstrong's face.
Потому что, Даки нашёл их следы в царапине на лице Армстронга.
I also found traces of cellulose mixed in the linen, as well as thermochromic ink in the wood.
Я также нашла следы целлюлозы, смешанной со льном а также термохромные чернила в древесине.
I found minute traces of succinylmonocholine in Agent Archer's blood.
Я нашла ничтожные следы суцинилмонохолина в крови агента Арчера.
Oh, we did find traces of a rare, high-grade cleanser.
О, мы нашли следы редкого высокоэффективного очистителя.
Leitner's blood had traces of the pertussis virus.
В крови Леитнера были следы от вируса коклюша.
Inside his external auditory meatus... his ear canal... I found traces of a foreign substance.
Внутри наружного слухового прохода... его слухового канала... я обнаружил следы посторонней субстанции.
We'll search along the river path and see if we can find any traces of an attack.
Мы поищем вдоль реки и посмотрим, получится ли найти следы нападения.
So if Silverlake has no traces of SSRIs in his bloods, then?
Если в крови Силверлейка нет и следа антидепрессанта, что тогда?
They all had traces of antifreeze.
В каждом из них присутствуют следы антифриза.
I was asking the pathologist to check Dr. Cunningham's fingernails for traces of Anna Sandor's skin.
Я просил патологоанатома проверить материал из-под ногтей доктора Каннингема на следы кожи Анны Сандор.
There were traces of white silk fibre in the neck wound.
На шее следы белого шелкового волокна.
The first victim had the same traces of fibre.
Такие же следы и у первой жертвы.
You said that your people had found traces.
Вы же сказали, что ваши люди нашли их следы.
We found no traces of it on his skin.
Мы не нашли ее следов на коже.
It must be detecting traces of the source blood in our DNA.
Она выявила следы вампирской крови в наших ДНК.
Yes there was ; traces of it anyway... whatever it was it just felt wrong.
Да, по крайней мере часть чего то, без разницы может я просто ошибся.
Traces of earth, mud, in his hair.
Следы от земли, грязи в волосах.
Still, I want you two to go to the ME's office, find out if the autopsy report of Lawford shows any traces of fentanyl.
Мед. эксперт так не думал. Сходите в офис к мед. экспертам, проверьте отчет о вскрытии Лоуфорда на предмет следов фентанила.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]