English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trashy

Trashy translate Russian

215 parallel translation
Me, frankly, I'm a bit trashy.
По правде говоря, я немного вульгарна. Да что вы!
What are you doing in those trashy clothes?
Это перебор! Это уже слишком! - Что это такое?
Olivera's cigarettes are trashy.
Сигареты Оливейры - настоящая дрянь.
A pair of boots - 80 thousand, the shoulder-belt - 20. A trashy tunic is 30 thousand.
Пара сапог - 8о тысяч, портупея - 2о, гимнастерка, дерьмо - 3о тысяч.
I've been around that trashy behaviour all my life.
Я всю жизнь сталкиваюсь с такими вещами.
The whole family is a rather trashy lot.
Она ниже тебя по статусу.
You politicians are so trashy. It doesn't work like that now.
Вы в своих министерствах совсем неотёсанные!
I say you write trashy stuff but I can't even write
Не говори глупости. Я все время говорю, что ты пишешь чушь, из-за того, что сам не умею писать.
But what we publish is mostly trashy romance novels. Don't say that.
Мы в основном выпускаем всякий хлам, любовные романы.
There's nothing trashy about romance.
Не говорите так. Любовь не может быть хламом.
We got trashy magazines.
У нас тут пошлые журналы
If that's a crime, go ahead and sue me, but I am not from trashy people.
Если то преступление, подайте в суд, но я не из дрянных людишек.
- Those trashy high heels.
- Этот треш, Ча-Ча на высоких каблуках.
It's very trashy but potent.
Они топорные но чувствуется потенция.
Just meet me at Willow's house in half an hour and wear something trashy... er.
Просто встреть меня у Виллоу через полчаса и надень что-нибудь дрянное... дряннее.
Mr PBS watching a trashy mini-series.
"Великий учёный" смотрит убогий сериал.
It's not trashy.
Он не убогий.
Rube, this is a trashy romance novel.
Руби, это дурацкий любовный роман.
For a trashy scoop in all the scandal rags.
Сделает вульгарный репортаж для желтой прессы.
I look classy, not trashy.
Я выгляжу шикарно, а не ужасно.
I think I'd have to go with Cassie,'cuz, I think there's this trashy girl inside of her just waiting to get out.
Я думаю, я выбрал бы Касси, потому что, я думаю, внутри неё сидит такая дрянная девчонка, которой не терпится выбраться наружу.
But even sunny, blond L.A. has its trashy, dark roots.
Но даже солнечный светлый Лос-Анджелесс имеет темные корни.
AT THIS TRASHY PHOTO MAG HIS MOM SWIPED FROM THE BEAUTY PARLOUR. ANYWAY...
Я начал его гладить..
YOU LOOK UNBELIEVABLY TRASHY.
- Невероятный трэш.
I mean, Jackie finally takes me back... and I reward her by sneaking off to see some trashy porno babes.
То есть, я, наконец, снова с Джеки, и в награду за это я свалил смотреть на каких-то грязных порнотелок.
- She's trashy.
Она стремная.
With all the trashy shows there are, not one bothered to come and interview me.
Показывают всякую дрянь. Лучше бы пришли бы сюда, взяли бы у меня интервью.
Trashy music all over the house.
- Гремит на весь дом!
He should be kissing my butt for taking his trashy daughter off his hands
Это он должен целовать мне зад за то, что я забрал у него его дрянную дочь.
I ’ m not that trashy, I wont sleep with you
Я не такая уж дрянная, я не буду спать с тобой.
I don't have time to deal with your trashy joke.
У меня нет времени на твои дрянные шутки.
I, Nicole Shushan, am trashy and stupid...
Пожалуйста. Я, Николь Шошан, дура и какашка... Хватит, Николь!
- I used to think dyed hair was a bit trashy...
- Я считал, что крашеные волосы - это немного пошло, но... у тебя...
Mm, one of them's kinda cute, the other one's just trashy.
Ну, одна вроде ничего, вторая как-то не очень.
Although I have to admit, he had a certain trashy appeal. Although I have to admit, he had a certain trashy appeal.
Хотя, надо признать, у него есть определённое грубое очарование.
Do I look trashy in this?
Я в этом не потрёпано выгляжу?
That trashy girl's been lying to us from the get-go.
Эта дрянь изначально нас обманывала.
Good old-fashioned trashy celebrity gossip rags.
Старые добрые сплетни про знаменитостей.
You feel like watching some trashy American TV?
Хочешь посмотреть дрянное американское ТВ?
She was trashy and much less idyllic.
Она была скверной и немного менее идеалистичной.
I am here to read trashy novels and go to the beach. Okay, nobody over 30 goes to the beach.
€ здесь, читать романы на пл € же никто, кому за 30 не ходит на пл € ж
Your photographs are morbid and trashy, they're terrible, but at one time you made some nice pictures that still get published.
Ваши фотографии наполнены болезненными и диковатыми образами, они страшные, Однако в свое время вы сделали несколько милых фотографий, которые еще публикуют.
They're trashy and depraved, but for some reason people want bad things.
Они дикие и развратные, но почему-то люди хотят плохих вещей.
Sweetest of Templetons, if at any time you feel my excellent work is no longer in step with this trashy provincial rag, I'll more than happily...
Милейший из Темплтонов, если когда-либо вы почувствуете, что моя отличная работа больше не подходит для этой дрянной провинциальной газетенки я с большим удовольствием- -
Like every advertiser in every company in the world, my Charlie spends 89 % of his work time sharing trashy pictures on the internet.
Как и все креативщики во всех агентствах мира, Шарли посвящает 89 процентов рабочего времени поглощению из Интернета порноспама.
My idea. I embrace the trashy. That'S... not that I'm not happy for you, but why married so... fast?
Это была моя идея это... я не рада за тебя, но почему вы поженились так быстро?
I'm a chiller trashy popstar who rarely wears underwear, and you're one of my backup dancers who's not quite sure about his sexuality, yet.
Я кошмарная поп-звезда, которая редко носит нижнее белье, а ты парень из подтанцовки не скрывающий свою сексуальность, вот так.
He married a trashy waitress, right?
Ведь он женился на дрянной официантке, верно?
You're the trashy accomplices of Scant?
А вы, его поганые сообщники, убирайтесь.
Trashy?
Топорные?
Well, look, I would be happy to examine her. Trashy novels can wait.
€ буду рада обследовать еЄ – оманы подождут когда-нибудь думали о...
trash 131

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]