English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trevi

Trevi translate Russian

23 parallel translation
The sea, the city, the fountain of Trevi.
море, город, "Фонтан Треви"
- Are you going to Trevi`s Fountain?
- Мне хотелось бы увидеть фонтан Треви..
We`ve arrived, this is Trevi`s Fountain.
- Вот, приехали. Это фонтан Треви.
Dov'è la Fontana di Trevi?
Где здесь фонтан Треви?
-'... dead body of a woman...'-'Redoing the Trevi Fountain...'
- "... мертвое тело женщины... "-" Переделывая фонтан Треви... "
All my life I've dreamed of seeing the Fontana di Trevi.
Я всегда мечтала увидеть Фонтан ди Треви.
She will, when she tells you her big dream is to go to Rome to see the Fontana di Trevi.
Еще она вам расскажет о том, что всегда мечтала увидеть Фонтан ди Треви в Риме.
She wanted us to get into the Fontana di Trevi like that actress and her Italian leading man.
Она хотела искупаться в фонтане как актриса в красивом итальянском фильме.
That Anita Ekberg prancing around in the Trevi Fountain...
Это Экберг резвится в фонтане Треви...
overlooking the piazza di trevi in Rome, is that getting a reaction out of you?
с видом на площадь Треви в Риме, это вызвало вашу реакцию?
That jumped naked in the Trevi Fountain and got drunk on the Torch of the Statue of Liberty, That guy can take a break from all of his worrying for one night and go to a stupid party.
.. которым голым прыгал в фонтан Треви и.. .. напился на факеле Статуи Свободы, этот парень.. Может забыть о всех своих проблемах на один вечер.
Trevi!
Треви!
It's the Trevi Fountain!
Это фонтан Треви!
Um... Fontana di Trevi?
Фонтан Треви?
We read about in all those romantic novels, American goes to Rome, meets handsome Roman at Trevi Fountain.
Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви.
You have to stroll down the Spanish steps, visit Trevi fountain at sunset.
Вам надо пройтись по Испанской лестнице посетить фонтан Треви на закате.
I beg you to see the Trevi fountain with me at sunset.
Я умоляю вас посмотреть фонтан Треви со мной на закате солнца.
Personally, I think the one in front of the Trevi Fountain encapsulates the whole experience.
Честно говоря, я думаю, что та, где мы возле фонтана Треви, отлично повествует обо всём путешествии.
Stakeout at the Pantheon, high-speed car chase past the Colosseum, a little romantic rendezvous at the Trevi Fountain.
Засада у Пантеона, погоня на быстрой машине мимо Колизея, маленькое романтическое свидание у Фонтана Треви.
I'm pretty sure throwing a coin in the Trevi means you'll return to Rome one day.
Единственное, в чём я уверена, если бросить монету в Треви то, однажды, ты вернёшься в Рим.
We were two younger people standing at the Trevi Fountain. - We look similar.
На них были двое молодых людей у фонтана Треви.
You walked right past my Trevi Fountain.
И мы подходим к моему фонтану Треви.
But, uh, I built the Colosseum, I'm working on the Trevi Fountain, and any minute now this puppy's gonna launch into the Sistine Chapel.
Но я построил Колизей, работаю над Фонтаном Треви, и в любую минуту эта программка запустит

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]