English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Triborough

Triborough translate Russian

40 parallel translation
If you took the Triborough Bridge you'd go right past my house.
Если вы поедете через мост Трайборо, то проедете прямо рядом с моим домом.
- But the Triborough costs a quarter.
- Но проезд по Трайборо стоит 25 центов.
In the middle of the Triborough bridge... and this woman is beautiful, she changes her pantyhose.
Мы стоим посреди моста Триборо а женщина просто обалденная, и она начинает переодевать колготки.
Tell Munson at Triborough to close all the East River bridges north of 59th Street.
Дозвонись Мансвелу в Триборо. Пусть перекроет мосты к северу от 49-й.
By what I did on the Triborough Towers alone, I should've been made.
За то, что я исполнил в деле с Трайбора.. .. Тауэрс, меня давно уже надо было принять в организацию.
Did you call Triborough Towers about the hauling contract?
Ты позвонил этому, как его-из компании "Трайборо Тауэрз" - по поводу контракта?
What's the story with Triborough Towers?
Так, ну что у нас там с "Трайборо тауэрз"?
Hey, Tony, I just heard from Triborough Towers.
Привет, Тони. Я слышал о "Трайборо Тауэрз".
You know, a simple "Way to go, Chris, on the Triborough Towers contract!" would have been nice.
Знаешь, ты мог просто сказать "Молодец, Крис, по делу компании" Трайборо тауэрз ".
Chicks dug him, really thought that he was hot... which was ironic, considering he was one of the best arsonists in the entire Triborough area.
Девчонки на него так и бросались, считая его "горячим". Что было недалеко от истины. Он был лучшим поджигателем в округе.
So, your mother tells me about a certain young lady who's helping you with the Triborough Bridge project?
Мама говорила, с заданием по мосту Триборо тебя помогает одна милая девочка?
They're fucking and I'm gonna jump off the Triborough Bridge.
Они трахаются, надо пойти спрыгнуть с моста Трайборо.
They're actually on display right now at the Triborough Gardens.
В данный момент их выставляют в садах Трайборо.
Hanged in the Triborough Gardens. And now Richard Caldrone- - Bouncer at McShay's Bar.
И теперь Ричард Кэлдрон, охранник в баре McShay's.
Triborough bridge,
На мосту
He took the Triborough to the Bruckner and up 95.
Он оплатил проезд по мосту Трайборо и поехал по 95 магистрали.
Like the Triborough bridge?
Например мосту, соединяющему три района?
... and whispered feet. The taxi made its way off the Triborough Bridge onto quiet streets blanketed in snow.
Такси съехало с моста Трайбороу на тихие улицы, укрытые снегом.
I got a fucking tollbooth photograph of you driving your car through the Triborough.
И есть фото с камеры на пункте оплаты, где ты едешь на машине через Трайборо.
This is a tollbooth photograph taken in the northbound ninth lane of Triborough... excuse me, the RFK Bridge.
Это - фото, сделанное камерой на северном пункте оплаты, девятая линия, Трайборо... извините, мост Роберта Кеннеди.
I didn't stop. I didn't take the Triborough.
Не останавливался, не поехал через Трайборо.
I don't want to wake up in the middle of the Triborough Bridge eating scrambled eggs in my pajamas.
Я не хочу проснуться посреди моста Трайборо кушая яичницу в своей пижаме
The phone's just north of the Triborough Bridge on the Queens side.
Телефон находится к северу от моста Триборо со стороны Квинса.
Shows him going over the Triborough Bridge.
Он движется по мосту.
He and Lovato should check with the Triborough Club for any possible witnesses or surveillance.
Он и Ловато должны отыскать в клубе Трайбаро всех возможных свидетелей или наблюдение с камер.
Tell you what, you would not catch me dead in a place like the Triborough.
Я тебе вот что скажу, ты никогда не найдешь меня мертвым в таком месте как Трайборо.
They were scheduled to meet at the Triborough Club at 8 pm the night he was killed.
У них была назначена встреча в Triborough Club в 8 часов того вечера, когда он был убит.
He was murdered... a few hours after leaving the Triborough Club... with a man who closely matches your description.
Он был убить пару часов спустя после выхода из клуба Тайборо с мужчиной, который по описанию очень похож на вас.
We have you on surveillance video... entering the Triborough Club... at 8 : 05 that night.
У нас есть запись камеры видеонаблюдения как вы входите в Triborough Club... в 8 : 05 того вечера
Justin had an 8 : 00 meeting scheduled with a venture capitalist at the Triborough Club.
У Джастина в 8 вечера была назначена встреча с инвестором в клубе Трайборо.
Police officers at the Triborough Bridge were directed to investigate reports of a fire that turned out to be false.
Офицерам полиции на мосте Трайборо приказано проверить сообщение о пожаре, которое оказалось ложным.
Hit that traffic snag south of the Triborough Bridge.
Скорость движения на юг ограничивает мост Трайборо.
Triborough?
Тибороу?
Now they're singed. Once they cross the Triborough, a little north of the Bronx, this thing, it becomes a lot less real.
- Сейчас они напуганы, но пересекут Трайборо, оставят позади Бронкс, и это покажется сном,
Uh, I'm between two bridges- - the-the Triborough and Hell Gate, I think.
я между двум € мостами - думаю Ч это " райборо и'елл - √ ейт.
I take it you're both familiar with the Triborough Killer.
Думаю, вы оба наслышаны о Душителе из Трайборо.
Your victim, Ellen Jacobs... she's the Triborough Killer's daughter.
Ваша жертва, Эллен Джейкобс... Она была дочерью Грира.
His mother, Triborough Killer's third victim, died in 1988.
Его мать была третьей жертвой Душителя, что погибла в 1988-ом.
Now, he should use either the Triborough or the Whitestone Bridge to get from the Bronx to Queens.
Он должен ехать либо по мосту Трайборо, либо Вайтстоун, чтобы попасть из Бронкса в Квинс.
Triborough Club.
Клуб Трайборо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]