English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trippin

Trippin translate Russian

110 parallel translation
Back up. - What you trippin'on?
Назад, сказал!
Pick, you trippin', man.
Так, твой ход.
- This fool is trippin'.
- Ну ты дал, брат!
- And take your shit with you! - Why you trippin'?
- Вали из моего дома!
Oh, I must have been trippin'.
Я, наверное, сошла с ума.
Why you trippin'on me?
Что ты имеешь против меня?
One little pinkie get blowed off and everybody trippin'.
Отстрелили один мизинец, и все, как с ума посходили.
I'd like to have you both know that I'm gonna be trippin'tonight. Oh, that's nice. Hey, it's Saturday night.
Ќет. ѕросто ищу себе оправданий, если он и в самом деле окажетс € натуралом.
You're the one who's trippin', mate.
- Да, скоро увидимся.
And you're trippin'out all on your own
И ты отключишься от всего
Louise, is you trippin'? " Trippin'"?
- Луиза, ты с дуба рухнула?
They was trippin'over themselves like babes in the woods.
Они просто в штаны наложили.
Stop trippin', all right? This is my ring.
Хватит дурака валять, это мое кольцо.
That girl and her mom is both trippin'.
Эта девочка и её мать были ненормальные.
I can see already we're gonna be trippin'all over each other.
Мы уже всех там допросили.
When Godzilla's comin', y'all be trippin'.
Зато Годзилла вгоняeт вас в стyпор.
Black man get on a roll, y'all start trippin'.
Раз в жизни чёрномy повeзло, и вот как всe забeгали.
Thought I was trippin'there.
А я уж подумала, что совсем свихнулась.
Hey, "Freaker," you trippin on some bad lunch meat?
Эй уродец, тебя прёт от испорченного мясного ужина?
♪ I want a girl that ain't trippin'off that iced-out shit ♪
# I want a girl that ain't tripping off that iced-out shit #
Normal and Sketchy are trippin'about your little stunt you pulled yesterday.
Нормал и Скетчи обсуждают твой маленький трюк, который ты вчера показала.
You must be trippin'.
Ты, видно, обкурился.
You still trippin'?
Кислая не отпустила еще?
- You're not trippin'as well, are ya?
- Ты-то не под кислой?
- What's up? Are you trippin'? - ( CHUCKLES )
Под кислой?
He's trippin', so don't freak him out.
Он под кислой, так что не нервируй его.
Are you trippin'?
Ты бредишь?
I am trippin'.
Мне послышалось...
You're trippin'me out.
не шутишь?
You are trippin'.
Ты шутишь.
I made a mistake, man. Why you trippin'?
Ну ошибся, я, ну и что, чего ты прицепился?
Yeah. Oh, I loved "Honky Grandma Be Trippin'."
Мне больше всего понравилась "Белая бабуся в отключке."
why you trippin ´?
Чего ты наезжаешь?
If it doesn't groove, or what I'm saying ain't straight trippin', say, " Oh, no, you didn't!
И если не покатит, если что мелю будет не клево, тогда зацени : " Не, не катит!
- He be trippin'?
- Он ошибается!
Buddha, why are you always gotta be trippin'?
Будда почему ты все время выдумываешь?
Am I trippin'?
У меня глюки, что ли?
Stop trippin. You'll be fine.
Хватит дрожать
He's like already trippin'about how he's going to send the kid to college, Harvard.
Он уже наперед думает о том, как отправит этого ребенка в колледж, в Гарвард.
Is he wearing a red rubber dress or am I trippin'?
На нем красный латексный костюм или у меня галлюцинации?
He's also trippin'his brains out right now.
Помимо этого, он сейчас под наркотиками
Whoa. Why am I trippin'?
Откуда у меня приход?
Bitches be trippin'now, gettin'their own websites.
Эти сучки сейчас сами работают, заводят себе веб-сайты.
You're trippin', nigga!
Ты думаешь, что тебе все можно!
This honky grandma be trippin over surfmaster's mid-range jet skis!
Чокнутая бабуля в полном отпаде от катеров фирмы Surfmaster!
You trippin'.
Издеваешься.
Well, for starters, if you're trippin'hell's bells, why would you hide that?
Зачем было скрывать, что у тебя шестерёнки посыпались?
I mean, for all we know he's road trippin with Lucifer somewhere.
Ясно же, он где-то шатается с Люцифером.
Punk might start trippin'.
я включал нежную музыку и зажигал красное освещение.
You bustas is trippin'.
Вы глупцы.
Listen to me feet! - Are you trippin'?
- Ты бредишь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]