English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trousers

Trousers translate Russian

1,073 parallel translation
look, i am not taking any risks, you will run out of here for help, take off your trousers!
Нет, сеньорита, прошу! Слушай, я не хочу рисковать, а то ведь ты сразу побежишь за помощью.
One and a half million people, and all of them to a man in white trousers.
Полтора миллиона человек и все поголовно в белых штанах.
These are Passover trousers.
Видите на мне эти пасхальные брюки?
Get his trousers.
Снимай штаны.
- Get his trousers!
- Снимай штаны.
Down the seams of your trousers, where l can see them.
по швам ваших брюк, где € могу видеть их.
What did Mr. Lannier wear when he left for St. Tropez? Did he have blue trousers on? Yes.
И когда мсье Ланье покинул эту виллу и поехал в Сен-Тропе, он был в голубых брюках?
Mr. frampton, will you take your trousers down?
Мр. Фрэмптон, не снимите ли вы штаны?
I'm not taking me trousers off on television.
Я не сниму штаны на телевидении.
He doesn't wear trousers!
Без трусов!
I have to take off the trousers, everything
Я еще не все снял. Надо все снять. Брюки.
One pair of trousers, blue pinstriped.
Одна пара штанов, синих, в тонкую полоску.
At last, we'll get rid of a shabby pair of trousers of a nickel-plated watch chain.
Наконец-то мы освобождаемся от поношенных брюк, от никелированной часовой цепочки.
A handsome pair of trousers.
- У неё довольно стильные брюки.
- Take your trousers, go home.
Какого ребенка? Забирай свои брюки и иди домой.
We didn't realize that he actually fought against the ants that he had into her trousers!
Но оказалось, что это были только муравьи, которые заползли к нему в штаны!
Trousers down.
Штанишки.
Take off your trousers.
Снимай брюки.
You want trousers, we got trousers.
Вы хотите брюки, у нас есть брюки.
My chance to be raped, you can't get your trousers off.
Мои шансы уменьшились, а ты даже не можешь штаны снять.
[The introduction of long trousers, alas,.. ] [.. upset his theories. ] [ Nonetheless, he was much appreciated at the Ministry of Defence.]
Правда, введение новых брюк в армии союзников положило конец его исследованиям, хотя они и получили высокую оценку в Министерстве обороны.
certificates, long trousers, the first cigarette, sting of the first shave, alcohol, the key left under the mat for your Saturday night outings, losing your virginity, the baptism of air, the baptism of fire -
отметины на косяке двери ванной, аттестат, длинные брюки, первая сигарета, порезы при первой попытке побриться, алкоголь, ключ, спрятанный под ковриком, когда ты уходил на прогулку субботней ночью, потеря девственности, небесное крещение, боевое крещение, -
On young people's trousers Even to wrinkle No Follow and touch in the back of the woman Others'buttocks
Парни сейчас носят брюки без стрелок и рубашки и ходят за девчонками
Trousers seen carefully now There emerged a hole
Дыра на ваших брюках не бросается в глаза
Trousers down, shirts up
Брюки вниз, рубашки вверх
He took his huge penis from out of his trousers and began to masturbate
Он вытащил свой огромный член из брюк и начал маструбировать
Trousers?
Брюки?
Be good and let him take off your trousers.
- Будь паинькой, сними свою одежду.
What's practical is my trousers...
Что ни говорите, а панталоны у меня практичнее некуда...
Take your trousers off.
Сними свои брюки.
We'll dress one up in a sweater and trousers, he'll be "Hardy".
Одного мы оденем в свитер и брюки и назовём его Храбрец.
He's wearing a sweater and trousers.
Он носит свитер и брюки.
Duck trousers at 30 a yard.
Брюки. Дорогая ткань - 3 лева за метр. Кант - 5 сантиметров бархата.
Go get me a pair of trousers.
Чего уставились, лучше бы принесли мне брюки, идиоты.
It's some guy who says he wants to give your trousers back.
Какой-то тип говорит, что хочет вернуть вам штаны.
Oh, you can pull your trousers up now if you like.
О, вы уже можете застегнуть брюки, если хотите.
♪ Love those sprayed-on trousers
В джинсах все в обтяжку,
Sopping wet trousers?
Эти насквозь промокшие штаны?
They might clean, but the jacket and the trousers are very badly scorched.
Это можно почистить, но пиджак и брюки очень сильно обгорели.
Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit.
Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы.
Now take off your pullover and trousers.
Теперь снимем твои свитер и штаны.
Look at the lady with the red trousers.
- Добрый день Что вам угодно?
Button your trousers and blow your nose.
Застегни штаны, вытри нос.
Here are your trousers.
Теперы панталоны.
I was just entertaining her, while you were putting on your trousers! You can't have anything in common with Sveta!
Ну надо было чем-то занять девушку, пока вы натягивали брюки.
Does Katherine wear the trousers in your family
Что это может означать? Может быть, у вас решает Катержина?
Corduroy trousers, sporty Socks, briefs
Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы.
Well, what do you want? Do you see these trousers?
Вам что угодно?
I have trousers that need mending.
- Но почему?
Why are you taking your trousers off?
— Зачем ты снимаешь брюки?
He'd get out, she'd let him run around. He'd run around with chocolate on his hands, put it on your trousers. "l'm four years old."
клал его на штаны пассажирам. а потом отпустила.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]