English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tura

Tura translate Russian

70 parallel translation
Hello, this is Mr. Tura.
Алло? Это пан Тура.
Mr. Tura on stage!
- Пан Тура, на сцену!
Thank you, Mrs. Tura, for receiving me.
Благодарю вас, пани Тура.
- Mrs. Tura.
- Пани Тура!
No, not at all. As long as Tura doesn't find out.
Нисколько, если только Тура ничего не узнает.
Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone.
Анна, я хочу побыть с пани Тура наедине.
- Mrs. Tura!
- Пани Тура!
Mrs. Tura, it's war!
- Пани Тура, война!
Don't tell me you've never heard of Maria Tura? Why?
Неужели вы никогда не слышали о Марии Тура?
Professor Siletsky was addressing us at the camp... and I mentioned the name of Maria Tura and he'd never heard of her.
... общаясь с профессором Силецким, я упомянул Марию Тура. - Оказалось, что он её не знает.
Sir, Maria Tura's more than an actress. She's an institution.
Но Мария Тура - не просто актриса, она гордость нации.
- We are looking for Mrs. Maria Tura.
- Нам нужна пани Мария Тура.
- I am Mrs. Tura.
- Это я.
Mrs. Tura is here, sir.
Пани Тура здесь.
Good evening, Mrs. Tura.
- Добрый вечер.
It's a great pleasure to meet you, Mrs. Tura.
Счастлив познакомиться с вами.
- Mrs. Tura, you're an actress, aren't you?
- Пани Тура, вы ведь актриса, верно?
That's where you can help us, Mrs. Tura.
Вы могли бы в этом помочь.
My dear Mrs. Tura, we would never dream... of subjecting anybody as charming as you to danger.
Пани Тура, нам и в голову не придёт подвергать риску такую милую даму.
Life could be made... very comfortable for you again, Mrs. Tura.
У вас будет всё, что вы пожелаете, пани Тура.
- Tura, you're playing for our lives. - I know.
- Тура, от вас зависит наша жизнь.
Oh, Mrs. Tura. Tell me, how is Mrs. Tura?
Расскажите мне о ней, какая она, это очень интересно.
Colonel, if you'd like to meet Mrs. Tura, I'd be glad to introduce you.
Если хотите познакомиться, я вас ей представлю.
Joseph Tura. Of course, you've heard of him?
Вы, конечно, слыхали о нём?
As a matter of fact, I never even heard of Maria Tura before, either.
Признаться, и о Марии Тура я узнал недавно. Вот как?
But Mrs. Tura seemed to understand it perfectly.
- Но пани Тура отлично поняла.
I'm going to arrest this Maria Tura.
Я арестую эту Марию Тура!
- Coming back to Mrs. Tura.
- Вернёмся к пани Тура.
As I said before, Colonel Ehrhardt... the only one that has to worry about all this is the lady's husband. That great Polish actor, Joseph Tura.
Как я уже говорил, полковник, единственный, кого могла бы встревожить эта история, - это муж дамочки, великий польский актёр Йозеф Тура.
- But it should be, Mr. Tura.
- А должно бы, пан Тура.
- Did you ever play a corpse, Mr. Tura? - What?
- Вы когда-нибудь играли роль трупа?
Farewell, Mr. Tura.
Прощайте, пан Тура!
Mrs. Tura.
О, пани Тура!
I just asked Mrs. Tura here to deliver a message.
Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей...
There's a young flier, a very good friend of the Turas... and particularly of Mrs. Tura.
Видите ли, есть один молодой лётчик, близкий друг четы Тура,.. ... и главным образом, пани Тура.
Mrs. Tura has nothing to hide from the Gestapo... but she has one tiny little secret.
Но у пани Тура нет секретов от Гестапо. Хотя всё-таки был один секретик.
By the way, he is that great Polish actor, Joseph Tura.
Кстати, её муж - великий польский актёр Иозеф Тура.
A certain Mrs. Tura.
Я нашёл тут некую пани Тура.
Her husband is that great Polish actor, Joseph Tura.
А вы знаете, кто её муж? - Великий польский актёр Иозеф Тура.
- Mrs. Tura, I sent for you.
- Пани Тура, я пригласил вас...
Mrs. Tura, I have bad news for you.
- Пани Тура, вынужден огорчить вас.
No, Mrs. Tura.
Нет, я имел в виду другое.
Goodbye. Mrs. Tura, I want you to know that your ties with us are not broken.
Пани Тура, я не хотел бы, чтобы мы так расстались.
Mrs. Tura seems to be rather upset.
- Пани Тура так взволнованна.
- Was Tura here?
- Тура был?
I fixed it up and gave him an extra beard. Just in case. You can't tell with Tura.
Я наклеил другую и дал ещё с собой, с ним же всякое бывает.
Tell me, Colonel, what was your impression of Mrs. Tura?
- Скажите, вам понравилась пани Тура?
- It's Maria Tura.
Мария Тура.
But Mr. Tura, this is zero hour.
- Пан Тура, сейчас решающий момент!
- Mrs. Tura.
- Мария Тура.
Mrs. Tura.
- Мария Тура.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]