Twat translate Russian
641 parallel translation
I should kill you, twat!
Я убью тебя, стервятник!
You twat!
Умом что ли подвинулся!
The government screws you and your twat of a tractor!
Это правительство трахает вас и ваши дебильные тракторы!
You won't be telling me what's important and what's not, you twat
ЦЌе тебе мне говорить, что важно и что неважно, пигалица! ѕон € ла?
I once had a friend named Francois Twat.
- У меня был приятель в НША которого звали Франсуа Лекю. ( НША - Национальная школа администрации
- Oh, shut your twat.
- Ладно, утихни.
A Mayonaisse-on-twat?
Пиздятинка-под-майонезом?
A Mayo-on-twat
Пиздо-майонезо
They're throwing fucking darts, you twat!
ќни бросают гребаные дротики, идиот!
You twat! You never learn.
"упица!" ы никогда ничему не научишьс €.
The blue-blooded twat!
Козел голубой крови!
... Your Royal High twat.
... Ваш королевски высокий урод.
- And ( Explosion ) that twat, an'all!
- Но этот прыщ, и все! ... - Позвольте сказать, сэр?
You little twat!
Жалкая пиздоболка!
do you want to see my twat? She said.
"Хочешь увидеть мои потроха?" - спросила она.
And so Edwarda's twat gazed up at me, hairy and red, full of life like some disgusting squid. I stammered softly :
Так "потроха" Эдварды смотрели на меня, розовые и волосатые, переполненные жизнью, как омерзительный спрут.
Just in case you thought I was some mindless twat over here... with blond hair and big eyes.
Это на тот случай если ты думал, что перед тобой бессмысленная болтунья. Со светлыми волосами. И круглыми глазами.
Yes. I mean why hasn't he even called to see if I'm okay to admit that he's a twat?
Да, он даже не позвонил.
"Hello, Helen, it's Gerry I'm a twat. Please come home, I love you." All that shit
Привет, Хелен, я дурак, я люблю тебя, вернись, и все такое.
You twat, can't you see these people have got no money?
Придурок, ты чё, не видишь что ли, что у них нет денег?
Kevin Graingers a right twat, isn't he?
Все-таки Кевин Грейнджер скотина...
Shut it, fat twat!
Заткнись, манда жирная!
Oi, you, you cheeky twat!
А тебе-то что, манда цыплячья?
C3PO... to any twat that wants to condescend to us. Do you know what I mean?
Мы должны покупателям жопу лизать, в то время, как нас самих весь день вздрючивает этот сраный мини-Гитлер.
She couldn't get a ticket, and she can't be arsed because of that twat.
Ну что, настроена на вечеринку?
Twat! Ah, do you remember when this was Tom Toms, man?
- А теперь для некоторых это уже, как штамп - разговаривать в клубе с посторонними.
Come'ere, you big twat.
Иди сюда, ты, большой кретин.
You been playing my records, you little twat!
- Ты крутил мои диски, говнюк? !
Since Mom died you're nothing but a useless twat.
После смерти матери ты превратился в ничтожное говно!
I'm not having any brother of mine running around like a right twat for your gratification.
Я не позволю, чтобы мой брат прыгал как дерьмовый клоун для твоего удовольствия!
Dance, you little twat!
Танцуй, говнюк!
Here's your question, you stupid twat!
Вот тебе твой вопрос, тупая п * зда!
Fucking twat.
Ўлюха срана €.
Jesus Christ, you stupid shit-eating twat.
- Твою ж мать, тупой ты говноед.
- That twat brought on most of this.
- Да это в основном из-за этой сучки.
I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat!
У меня есть одна большая чертова проблема с Америкой.
What the fuckin'hell's that, you twat?
Что это, черт побери?
- You left him at the pub. Twat!
- Ты оставил его в пивной!
Right now, I couldn't give a gnat's chuff. You twat!
Ну, дерьмо!
You fucking twat!
Ты дерьмо.
Twat.
Да.
Fucking twat.
чертов сукин сын.
Get the cuffs on this cockney twat!
Наручники на этого кокни!
Twat!
Говнюк!
– Well, push it, you twat.
- Толкни ее, идиот.
The little slit... the twat.
Маленькая щель... дырка.
But here's a little cheer, a lot of people like it, it goes like this, rat shit, bat shit, dirty old twat.
Она многим нравиться! Выглядит она примерно так... Крысиное дерьмо!
Not that we've got anything to worry about... except for you making a fucking twat out of yourself. We'll leave.
- Ладно, пойдем.
Get her mind off that twat.
Но я не уверен - это было уже давно.
Murdering twat!
Придурок, сволочь!
Twat.
Тварь.