Udall translate Russian
19 parallel translation
I'm Karen Norris, your Better Luck Next Time registration gal, and this is Dr. Walter Udall, our president... and also your Better Luck Next Time registration guy.
Бесс, что ты делаешь? Бесс забыла. Она любит пить из него молоко.
Dr. Udall, can you tell me when we'll be getting to the charter flights?
Она имела в виду, что хочет остаться с тобой навсегда.
Uh, Dr. Udall, did you hear what I said?
- Извините, как вас зовут? - Лу. - Что вы здесь делаете?
Dr. Udall, I really feel just terrible about all this.
- Помимо расходов на моего буйвола. - Я сейчас выпишу чек.
The only ones who were really divorced were Mrs. Norris, Dr. Udall and his brother.
Мэри, я люблю фильмы, но не детские сеансы в субботу в 10 : 00.
Hello, Dr. Udall.
Русские субтитры : voorwater
- Mr. Udall? - Mm-hmm?
Мистер Юдолл?
- Frank Sachs, Melvin Udall.
- Фрэнк Сакс, Мэлвин Юдолл.
Frank shows my work, Mr. Udall.
Фрэнк выставляет мои работы, мистер Юдолл.
You don't love anything, Mr. Udall.
Вы никого не любите, мистер Юдолл.
Mr. Udall, I'd like to speak to you, please.
Мистер Юдолл, я бы хотел поговорить с вами.
Your neighbor, Mr. Udall.
Он у твоего соседа, мистера Юдолла.
Mr. Udall.
Мистер Юдолл.
Could you take it... just... a little easy, Mr. Udall?
Вы выглядите... Вы могли бы на этот раз... Выражаться по легче, мистер Юдолл?
My wife is Melvin Udall's publisher.
Моя жена - издатель Мэлвина Юдолла.
Mr. Udall wants to be billed.
Мистер Юдолл сказал, что все оплатит.
If you can't feel good about this break... and step out a little... then I think you ought to have Mr. Udall... send you over a psychiatrist.
Если ты не можешь расслабиться... И сделать небольшой шаг навстречу себе, тогда боюсь, мистеру Юдоллу пора отправить тебя в психиатрическую лечебницу.
No, I'm quoting my cinema hero, the character of Melvin Udall, expertly portrayed by Jack Nicholson in As Good As It Gets.
Нет, я цитирую моего любимого киногероя, Мэлвина Юдалла, потрясающе воплощенного Джеком Николсоном в "Лучше не бывает".
Hello, Dr. Udall.
Она все еще пытается вести себя так, как будто ничего не происходит.