English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Unbelievable

Unbelievable translate Russian

4,240 parallel translation
I... this is unbelievable!
Это невероятно.
Unbelievable!
Невероятно!
Unbelievable.
Не верится.
This guy's unbelievable.
Этот парень невероятен.
Unbelievable.
Потрясающе.
- Unbelievable! I can't believe he had to wear clothes like that.
что что-то произойдет.
I'm saying her ambition is unbelievable.
что ее амбиции невероятны.
Oh, wow! Unbelievable!
Невероятно!
This is unbelievable.
Просто невероятно.
Unbelievable, someone pays you for hole standing.
Не могу поверить, что кто-то платит вам за стояние перед этой дырой.
Unbelievable what a shitty education we got back home.
Невероятно, какое дерьмовое образование мы получили дома.
It is genuinely unbelievable.
Это практически невозможно.
Roger's unbelievable!
Роджер невероятен!
Oh, this fish is unbelievable.
Эта рыба просто божественна.
You're unbelievable.
Зашибись.
It's unbelievable.
Это невероятно.
This is unbelievable.
С ума сойти.
- That would be unbelievable.
- Это было бы невероятно.
- Unbelievable.
- Невероятно.
Unbelievable! Like, right in the middle of the supermarket.
Прямо посреди супермаркета.
Unbelievable.
- Невероятно.
Unbelievable seats.
Хорошие места.
This is unbelievable! - Okay, calm down.
Невероятно.
You're such an unbelievable chicken shit.
Даже я заступилась за него.
It's unbelievable.
Невероятно.
- It's still fucking unbelievable.
- И все же это чертовски невероятно.
This sun is unbelievable.
Тут просто невероятно солнечно.
He is unbelievable.
Он невероятен.
It's unbelievable.
It's unbelievable.
- It's unbelievable, really. - What?
- Это невероятно, правда
You're unbelievable.
Ты невероятен.
- This is unbelievable.
- Невероятно.
Unbelievable.
– Невероятно.
The good parts are so good, you're willing to suffer unbelievable amount of pain just to get to them.
Это чувство насколько замечательное, что ты готова страдать дикое количество времени ради него.
Mom, you're unbelievable.
Мама, ты невероятна.
- Unbelievable.
- Unbelievable.
You are unbelievable!
Ты невозможен!
'An amazing, brilliant, unbelievable,'mega, fucking awesome one.'
Оно было потрясающим, удивительным, невероятным просто офигенным
- Unbelievable.
- Невероятно!
Unbelievable pain.
Немыслимая боль.
You're unbelievable Norma, you know that?
Ты просто невыносима, Норма, знаешь?
Your recovery... it's honestly quite unbelievable. - Strange.
Твое восстановление... честно, это довольно невероятно.
You've been unbelievable.
Вы были невероятны.
That's unbelievable.
Это невероятно.
You are unbelievable.
Ты невероятна.
Movers and rain-damaged files. You are unbelievable.
Ну, он был здоровым парнем.
He's unbelievable.
Затем пистолет того парня заклинило, он продолжал целиться в Дэвида и нажимать на крючок, но ничего не происходило. Слава Богу.
Unbelievable.
Невероятно.
Unbelievable!
Как она могла прийти сюда... о чем вы хотите спросить у меня? Невероятно...
UNBELIEVABLE.
Полагаю, у тебя есть план? Да.
[sighs] that's unbelievable.
Я просто...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]