English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Uncovered

Uncovered translate Russian

548 parallel translation
When you've uncovered the truth then I'll ring this bell.
я позвоню в этот колокол.
Former intelligence officer and also John Marks has uncovered the CIA's secret research of LSD :
Ѕывший офицер разведки ƒжон ћаркс, раскрывает нам правду о секретных исследовани € х ÷ – ".
"Stascha, we've been uncovered!"
"Сташа, нас обнаружили!"
- 2,500 uncovered.
- Двадцать пять тысяч.
In tracking down this Hamilton doll, I uncovered a nest of fifth columnists, fivers.
Я проследил за этой куклой Хамильтон, и обнаружил гнездо пятой колонны, пятерки.
Porthole uncovered on your stern.
У вас на корме светится иллюминатор.
Uncovered or covered, the eyes see no more.
Под покровом или без, его глаза нас не увидят...
The clue of the black taffeta dress, uncovered by ace columnist Casey Mayo, is believed to be the most important single piece of evidence brought to light in the Blue Gardenia murder case.
Еще одна улика - черное платье из тафты - обнаруженая известным журналистом Кэйси Майо, может пролить свет и помочь разрешить дело Голубой Гардении.
Newer walls have been removed, and many hidden details uncovered.
Более поздние стены были разрушены, что открыло множество скрытых деталей.
On the inside of the window, frescoes have been uncovered.
На внутренней стороне окна были обнаружены фрески.
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower.
Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
Why, he was watching me when I uncovered that gold there
Он был со мной всё время, даже тогда, когда Я искал золотоносную жилу.
Records of every case where you or Quinlan uncovered the principal evidence.
Дела, в которых Вы и Куинлан обнаружили решающие улики.
But every woman that prayeth or prophesyeth with her head uncovered dishonoreth her head, for that is even all one as if she were shaven.
Всякая жена, молящаяся с открытой головой, постыжает свою голову. Ибо это то же, что быть обритой.
Is it proper for a woman praying to God uncovered?
Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытой головой?
You're too uncovered.
Вы слишком незащищены.
What's been uncovered is evil.
Мы разбудили зло.
I'm afraid to tell you how much gold and platinum and rare earths we've uncovered.
Боюсь сказать, сколько здесь платины и золота и редких неведомых металлов.
But everything we've uncovered points to Jack the Ripper, which is an impossibility, isn't it?
Но все, что мы нашли, указывает на Джека-потрошителя, а это просто исключено, не так ли?
The children have uncovered the mystery. And then they're children no more.
Тогда дети раскрывают тайну, и они перестаю быть детьми.
The fact is that the wise ones, who came before us, did not leave us with uncovered truths, but with truths to discover!
Факт в том, что мудрейшие, жившие до нас, не оставили нам неоткрытых истин, но оставили истины, которые необходимо открыть!
We're uncovered on the right as well as on the left.
Соседей нет у нас ни справа, ни слева.
He wrapped me in a sheet, like a mummy leaving only my behind uncovered
Он завернул меня в простыню, подобно мумии... оставив только мой зад непокрытым
I don't like to be uncovered.
Мне не нравится быть непокрытым.
As I've explained, we've uncovered a number of dope peddling routes.
¬ от так мы раскрыли несколько каналов розничного сбыта наркотиков.
And just last week we finally uncovered Yigael's Wall.
На прошлой неделе мы наконец-то обнаружили стену Игеля.
We have uncovered other worlds with choking atmospheres and deadly surfaces.
Мы открыли другие планеты с удушливой атмосферой и мёртвой поверхностью.
Because there are regularities in nature which permitted secrets to be uncovered.
Потому что в природе есть закономерности, которые позволяют раскрывать секреты.
If, after it's been in there a little bit you pull it out with the neck uncovered then the water trickles out the little holes making a small shower.
Если после того, как она наполнится, ее вытащить с открытым горлышком, то вода вытечет из дырочек, наподобие душа.
For a little love would go the world region, walked with his head uncovered,
Ради любви я шел бы хоть на света край, шел с головою непокрытой...
, Went with his head uncovered, and I would go barefoot,
... шел с головою непокрытой... и босым шел.
She was now sitting with her bare arms crossed and with her head, still adorned with flowers, sunk upon her uncovered bosom.
Она сидела, сложа крестом голые руки, наклонив на открытую грудь голову, еще убранную цветами...
More nests of conspirators and saboteurs have been uncovered... and further arrests are expected shortly.
Были дополенительно раскрыты группировки заговорщиков и диверсантов... и в скором времени ожидаются дальнейшие аресты.
You'd think he'd uncovered the entire case on his own.
Не поверите Он полагает, что самолично раскрыл это дело.
The skin has to be uncovered.
Кожа должна быть обнажена.
Then Jim's mother uncovered herself and began to speak ill of politicians, theft in government and how they squandered the money taken from the poor.
И вот мать Джима обнажила себя и начала говорить дурное о политиках, о воровстве в правительстве, как разбазаривали деньги для неимущих.
He must have uncovered it this morning before going off with Mary on the search.
Он раскопал это сегодня утром, перед тем как уйти с Мэри на поиски.
All manholes within a kilometer of here must be uncovered.
Откройте все люки в радиусе километра.
The government has uncovered a witness who allegedly served... with your client in the gendarmes.
Правительство предоставляет свидетеля, который якобы служил с вашим клиентом в жандармерии.
( JERRY ) I've got this ulna uncovered here.
( ДЖЕРРИ ) Локтевую кость раскопал.
You've uncovered an old air-shaft.
Открыл старую ракетную шахту.
You know, I was not far distant yesterday in thinking that I'd uncovered a minor but definite inconsistency in the Miemstiff trilogy.
Я вчера тоже был хорош, судя по тому, что я обнаружил небольшое, но важное противоречие в звездной трилогии Мимстифф.
And I just uncovered this entry dated less than two weeks before her death :
И только что я наткнулся на запись, датированную меньше чем за две недели до её смерти :
- uncovered no apparent link between these two seemingly unrelated
- не обнаружена явная связь между этими двумя внешне не связанными
Although modern historians recently uncovered evidence... that the bear, in fact, probably killed him.
Хотя современные историки недавно обнаружили доказательства... того, что медведь убил его.
With taxpayer money, has he uncovered valuable new evidence?
Может, на деньги налогоплательщиков, Ему удалось добыть доказательства?
I uncovered something.
Я кое-что раскопал!
- And the uncovered ruby.
- И рубин обнаружили.
His eyes uncovered!
Его глаза открылись!
If this is uncovered now, we're all going to jail.
Если сейчас станет известно об этом - мы все пойдём в тюрьму.
You're uncovered.
Ты раскрылся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]