English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Unrecognisable

Unrecognisable translate Russian

18 parallel translation
I stayed there 2 years, learned a lot and... when I left, I had grown up, changed, and was unrecognisable.
Я пробыл там 2 года, многому научился и когда я уходил, я вырос и изменился до неузнаваемости.
I sat and matured and... didn't care if I became unrecognisable.
Мне было всё равно, что я становился неузнаваемым.
I became what I'd been before and... saw that, clean-shaven, I was even more unrecognisable... but for a different reason.
Я стал таким, каким я был раньше и, и увидел, что чисто выбритый, я был ещё более неузнаваем. Но по другой причине.
There's no hands, no feet, no teeth. The face is totally unrecognisable and, yes,..... skin has been removed from one of the bodies.
Нет ни рук, ни ног, лица изуродованы до неузнаваемости, и с одного трупа полностью содрана кожа.
And she jotted down the address of a prostitute who, it turns out, is completely unrecognisable under some very nasty facial disfigurement.
И она записывает, чтобы не забыть, адрес проститутки, которая, в свою очередь, совершенно неузнаваема из-за некоего весьма отвратительного дефекта на лице.
She's unrecognisable.
Она неузнаваема.
You're unrecognisable.
Ты неузнаваем.
The town has become unrecognisable.
Город теперь не узнать.
It saw you as impure, the DNA is unrecognisable as Dalek.
Он счел вас не-чистыми, а вашу ДНК - не соответствующей стандарту далеков.
The graphics alone are unrecognisable and you have to use all ten fingers.
Одна только графика изменилась до неузнаваемости и задействуешь все десять пальцев.
He claims his captors changed his appearance to make him unrecognisable.
Он утверждает, что его похитители изменили его внешность, чтобы его нельзя было узнать.
I mean, it makes the face completely unrecognisable.
Лицо стало неузнаваемым.
They get to a certain age, they become unrecognisable.
Они достигли того возраста, когда становятся совершенно неузнаваемы.
Unrecognisable.
Её просто не узнать.
As it hardens, it chokes the brain, leaving him unrecognisable, even to himself.
Когда он затвердевает, мозг задыхается, становится неузнаваемым даже для самого себя.
By the time the two of us are in the ground, this world will be unrecognisable.
Когда мы оба перейдём в мир иной, этот мир будет не узнать.
On and off, on Touvier's orders, the militiamen let a prisoner out, and the next day we'd find his body in the woods, unrecognisable, tortured to death.
Время от времени по приказу Тувье милиционеры увозили заключенных, а на следующий день их истерзанные тела находили в лесу.
He was unrecognisable.
Его было не узнать!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]