English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Unregistered

Unregistered translate Russian

157 parallel translation
That the company would not dream of sending... an unregistered lobbyist to Washington.
И, что компния и не помышляла посылать... незаригестрированного лоббиста в Вашингтон.
We've taken aboard from unregistered transport vessel its captain and- - and three unusual females.
С незарегестрированного транспортного судна мы приняли на борт капитана- - и трех необычных женщин.
Zack Gregory is a former marine with three arrests on his record, assault with a deadly weapon, transportation of unregistered firearms, and extortion.
Зак Грегори - бывший Морской пехотинец. Три ареста : Вооруженное разбойное нападение, незаконная транспортировка оружия и вымогательства.
But we both know a lot of unregistered side-betting goes on, don't we?
Но мы оба знаем о незарегистрированных играх на стороне, не так ли?
Unregistered telepaths have to be controlled to protect the privacy of others.
Незарегистрированные телепаты должны быть под контролем чтобы защитить частную жизнь остальных.
- l was an unregistered passenger on a Kotakian ship this morning.
- Я добрался сюда безбилетником на котакианском корабле сегодня утром.
The attack was by two unregistered warships.
Атаковали 2 неизвестных боевых корабля.
An unregistered In-Valid. A janitor.
Незарегистрированных недействительным.
He's an In-Valid clever enough to go unregistered all these years.
Он является недействительным, но достаточно умен, чтобы не быть зарегистрированы.
- Possession of unregistered machine guns.
- Владение незарегистрированных пулеметов.
The scanner reads unregistered software...
Сканер засёк незарегистрированную программу...
To get an illegal unregistered bio-port installed at about midnight we just drive up to your local country gas station, right?
Чтобы установить незаконный,... незарегистрированный биопорт... почти в полночь... нужно лишь подъехать до ближайшей заправки, верно?
This is a one - stop shop for unregistered weapons.
Это нелегальный магазин оружия.
Give me 3 billion won unregistered bonds
Отдай мне 3 миллиарда вон облигациями на предъявителя.
You have unregistered weapons in a stolen car, Fi!
Фи, у тебя незарегистрированное оружие в краденой машине!
- He is an unregistered visitor.
- Да, ведь эта канитель повторяется три раза в году.
Police never mentioned... it's unregistered, but I pulleda ballistics report.
Полиция никогда не упоминала... Это не зарегистрировано, но я видел баллистическую экспертизу.
Odds are his untimely death Was caused by an unhappy customer With an unregistered gun.
Скорее всего его пристрелил недовольный клиент с незарегистрированным пистолетом.
An unregistered gun was found.
Незарегистрированный пистолет.
You know it's illegal to carry an unregistered firearm.
Вы знаете, что запрещено владеть незарегистрированным оружием?
Gun's unregistered.
Пистолет не зарегистрирован.
How money is created, the policies by which it is governed, and how it truly affects society, are unregistered interests of the great majority of the population.
Как создаются деньги? Какие правила этим управляют? И как это действительно воздействует на общество?
I need satellite tracking an unregistered line dialed the following number 5 minutes ago.
Мне нужно срочно отследить со спутника незарегистрированную линию по которой набирали следующий номер меньше чем 5 минут назад.
It was an unregistered phone.
Это был незарегистрированный телефон.
Unregistered.
Не зарегистрирован.
It's just as unregistered.
Это не имеет значения. Это всего-навсего незарегистрированный автомобиль.
Your money will be withdrawn as an unregistered bond.
Ваш вклад будет выдаваться в виде облигаций на предъявителя.
I was going to file it as just a vandalism report, but it turns out this unit's unregistered.
я уже хотел составить отчет по акту вандализма, но оказалось, что вот этот незарегистрирован.
- Unregistered.
- Не зарегестрирован.
It is... unregistered, and has only Lieutenant Mayne's prints on it.
Он... не зарегистрирован и на нем отпечатки только лейтенанта Мэйна.
And why did my detectives find this unregistered.45 in your apartment, which just happens to match the size of the bullet hole in my victim?
И почему мои ребята нашли в вашей квартире незарегистрированный пистолет, калибр которого совпадает с размером пулевого отверстия у жертвы.
Only thing they found in Memo's shop was a couple of unregistered handguns and some cash.
В магазине Мемо нашли только пару незарегистрированных пушек и немного наличных.
She says she's seen at least five, maybe ten, and he told her they were unregistered.
Много? Она говорит, что видела 5, а может, 10, и он говорил, что они незарегистрированы.
Those guys you cuffed upstairs, quick guesstimate, I'd say they were unloading at least, uh, 40 unregistered weapons.
У ребят, которых ты взял, на вскидку около 40 нелегальных стволов.
Unregistered vessel carrying hundreds of abnormals to be sold on the black market... as slaves.
Несуществующее судно, везущее сотни абнормалов на чёрный рынке... как рабов.
You are carrying unregistered bacteria.
Вы - разносчик незарегистрированных бактерий.
Your father is still unregistered.
Ваш отец всё ещё незарегистрирован.
- Because they're unregistered and untraceable, and the legal owner of a bearer bond is whatever asshole physically holds the piece of paper!
- Потому что, они неименные и их нельзя отследить, а законным владельцем считается любой мудак, который держит в руках эти бумажки!
And you thought because you knew Tess and Caitlin's history, you'd get them to take part in an unregistered trial.
И поскольку вы знали историю Тесс и Кэйтлин, вы посчитали, что сможете привлечь их к неофициальным испытаниям.
Did you tell Tess it was unregistered?
- Вы сообщили Тесс, что было неофициально?
It's an unregistered pay-as-you-go number.
Незарегистрированный номер с постоплатным тарифом.
But we got to a pay-as-you-go number, and that was unregistered.
Но оказалось, что это незарегистрированный телефон с постоплатным тарифом.
It's Haeundae's unregistered car
Это незарегистрированная машина из Хэундэ.
It's the phone record of Haeundae boss's unregistered cell on the night you were hit by a car
Это распечатка телефонного разговора босса Хэундэ с неизвестным абонентом в ночь, когда вас сбила машина.
You are using unregistered weapons technology.
Это незарегистрированные военные технолочии.
♪ Unregistered chip you gotta love it
♪ Никакой регистрации, крутая фишка. ♪
It's unregistered and has been fired recently.
Он не зарегистрированный и из него недавно стреляли.
What I don't understand is how you came to be in possession of an unregistered weapon, Constable.
Чего я не понимаю, так это как у вас оказалось незарегистрированное оружие, констебль.
Unregistered on camp property.
Незарегистрированный ребенок в лагере.
"I have an unregistered gun and can shoot you through the floor"?
"У меня есть незарегистрированный ствол, который может пристрелить тебя через потолок"?
Now just pay phones and unregistered cells.
Только таксофоны и незарегистрированные сотовые.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]