Unsent translate Russian
16 parallel translation
It's still unsent.
Еще не отправлено.
I apologize for my impertinence My father just passed away, and I found a letter among his effects an unsent letter to you... asking you to contact my mother Zhang Haihua
Прошу прощения за мою дерзость. не отправленное вам... с просьбой к вам : связаться с моей матерью Чжан Хайхуа.
Full of unsent letters.
Он был полон неотправленных писем.
There was an unsent text message on the screen.
Там есть одно неотправленное сообщение
Denise has a bunch of unsent mail.
У Денизы полно неотосланной почты.
They access the account remotely and read the unsent mail.
Они заходят в него и читают неотосланную почту.
Unsent text message.
Неотправленное SMS.
( Laughs ) This was one of Frida's unsent letters about Leonardo.
Это одно из неотосланных писем Фриды о Леонардо.
That's a crazy person who breaks into someone's office, and he sends unsent mail.
Это сумасшедший, который проникает в чей-то кабинет, и отправляет не отправленные письма.
Manuscripts, poems, unsent letters, and lots and lots of this.
Рукописи, стихи, неотправленные письма и многое, многое другое.
Written but unsent.
Написано, но не отправлено.
I read your unsent sappy love e-mail to jeremy.
Я прочитала твое неотправленное любовное посление к Джереми.
I read your unsent sappy love e-mail.
Я нашла твои неотправленные письма полные любви.
I was looking through Schultz's email, and I found an unsent draft saying he thought somebody was using his bodycam footage.
Я просматривала почту Шульца и нашла там черновик, где он выражает подозрение, что кто-то использует его камеру.
Tom : " Dearest Alice, this is the seventh letter I've written to you but all remain unsent.
" Моя дорогая Элис, это седьмое письмо, которое я тебе написал, но все так и остались не отправленными.
Whoa. Margaret has an unsent video in her outbox.
У Маргарет в исходящих неотправленное видео.