English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Unsupportive

Unsupportive translate Russian

16 parallel translation
I cannot even believe I was so unsupportive of your feelings for Josh.
Я не должна была так относиться к твоим чувствам к Джошу.
I hate to appear unsupportive, but I've got to get to Duke's for the game.
Не хочу показаться неотзывчивым, но я должен идти к Дюку, чтобы посмотреть игру.
I know, I'm the worst. I'm selfish and unsupportive.
Я знаю, что я эгоист и на меня нельзя положиться.
.7 seconds... it's a new unsupportive record!
7 секунд... Новый неподдерживаемый рекорд!
And while we're being honest, do you consider me emotionally unsupportive of my patients?
- Да, и раз уж мы столь откровенны, как ты думаешь, я правда не оказываю пациентам должной моральной поддержки?
We should follow them in or Mama will say we're unsupportive.
Нам нужно пойти за ними, а то мама скажет, что мы им не помогаем.
I was difficult and unsupportive.
Я была неуживчивой, не поддерживала его.
You're distracted, unsupportive.
Ты невнимателен, ненадежен.
I didn't mean to be unsupportive.
Я хотела бы тебя поддержать.
- "Unsupportive."
– "КИДАЛОВО!"
Well, whatever, I don't care about mom, because I've tried to plan a wedding with her, and she's been really stressful about it and unsupportive, and it feels like she doesn't even want me to get married anyway.
Мне всё равно, меня не волнует мама, потому что я пыталась планировать с ней свадьбу, и она всё время нагнетала обстановку, не выражала поддержки и похоже, что она не хочет, чтобы я выходила замуж.
Truthfully, Angie is a little unsupportive of me being a bot fly surrogate.
Честно говоря, Энджи не поддерживает мое суррогатное материнство для овода.
And I'm the unsupportive mom who hired the crappy doctors who couldn't deliver the one thing she wanted more than anything else in this world.
И теперь я - плохая мать, нанявшая паршивых докторов, которые лишили её самой заветной мечты во всей её жизни.
Why are you so unsupportive of them?
Почему ты так себя ведешь?
You have to go tell him to leave, and then you have to tell Hannah that she's been so inappropriate and unsupportive for me all day.
Ты должна пойти и сказать ему уйти и после этого ты должна сказать Ханне что она весь день ведет себя неуместно и не поддерживает меня.
It reveals a president catastrophically soft on defense and unsupportive of the American military.
Все это показывает катастрофическое неумение президента защитить и поддержать американских военных.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]