Unwin translate Russian
39 parallel translation
I'll want Mrs. Unwin under the pathescope.
Мне потребуется осмотреть миссис Анвин на патескопе.
The d.V.O. Sent unwin's sample to purbright yesterday.
Инспектор отправил в Пербрайт образец с фермы Ануина вчера.
- That's Gordon unwin's.
- Гордона Ануина.
Fine heifer, Mr. unwin.
- Отличная телка, мистер Ануин.
Reserve champion, Mr. unwin.
Второй чемпион - мистер Ануин.
Next one as comes will be Unwin... and the next, Vilkins.
Следующий будет - Унвин, потом - Филкинс.
Its skeleton was unearthed by one of the world's leading experts on pterosaurs, Dr David Unwin.
Его скелет обнаружил один из главных экспертов по птерозаврам во всём мире д-р Дэвид Анвин.
David Unwin has investigated how they moved on the ground.
Дэвид Анвин изучает способ передвижения птерозавров по земле.
- the warehouse on Unwin has been without electricity for years.
- склад на Анвин уже годы стоял без электричества.
Warehouse takedown at 524 Unwin.
Склад находится на Анвин 524.
His GPS shows that he went left on Unwin.
Его GPS показывает, что он свернул на Анвин.
My name's Eggsy Unwin.
Меня зовут Эггзи Анвин.
Sorry, Gary Unwin.
Простите, Гэри Анвин.
You confident, Unwin?
Вы уверены, Анвин?
Did I mention I saw Unwin Trevaunance, our would-be MP?
Я говорил, что видел Анвина Тревонанса, будущего члена парламента?
He'll be supporting Unwin Trevaunance at the election tomorrow night.
Он поддерживает Анвина Тревонанса на выборах завтра вечером.
You tell him it is because tonight is election night and, as Unwin's intended, you are expected to be at his side.
Скажи ему, это потому что во время выборов ты должна быть рядом с Анвином.
I see that Unwin speaks the truth.
Вижу, Анвин говорит правду.
And Mr Unwin Trevaunance.
И мистер Анвин Тревонанс.
Unwin, were you not telling me there was a Poldark to be tried this week?
Анвин, не вы ли говорили, что на этой неделе судят какого-то Полдарка?
Trevaunance, Unwin - - 1,203.
Тревонанс Анвин — 1203.
Unwin has established his claim.
Анвин заявил о своих правах.
I'm in the neighbourhood at the behest of Unwin Trevaunance, advising on matters of local security.
Я тут по соседству. По просьбе Анвина Тревонанса, даю советы по вопросам местной безопасности.
Surely, Unwin is of more use.
Анвин будет намного полезнее.
Unwin is proving less of an asset than I'd hoped.
Анвин не оправдывает моих надежд.
- You're going in with Unwin, are you?
- Ты ведь едешь с Анвином?
This from Unwin.
Это от Анвина.
You think Unwin loves me?
Думаешь, Анвин меня любит?
Unwin, I seldom entertain, and the sole reason for tonight's dinner is to make an announcement.
Анвин, я не часто принимаю гостей, и единственная цель сегодняшнего обеда - сделать объявление.
Then I assume her arrival here today, with Unwin, for their special announcement this evening, will not inconvenience you?
Значит, ее сегодняшний приезд с Анвином для объявления о помолвке вас не расстроит?
Must you sit here, Unwin?
Вы должны сидеть здесь, Анвин?
At any rate, not Unwin.
В любом случае, не с Анвином.
Unwin has his uses.
Анвин все-таки пригодился.
Sir John Trevaunance, Unwin Trevaunance.
Сэр Джон Тревонанс, Анвин Тревонанс.
From our celebrated member of parliament, Unwin Trevaunance!
От прославленного члена парламента, Анвина Тревонанса.
So Unwin has his uses, after all.
Значит, от Анвина все-таки есть толк. - Вам письмо, мисс. - Благодарю.
Unwin assures me it's only a matter of time before Dr Enys will be released.
Анвин заверил, что освобождение доктора Эниса лишь вопрос времени.
- From Unwin.
- От Анвина.
Unwin?
Анвин?