English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Urk

Urk translate Russian

50 parallel translation
It's Urk.
Это Урк!
Urk, of course.
Из-за Урка, конечно.
Urk, get the bull fork.
Урк, тащи рогатину!
Why me, Urk?
- С чего вы взяли, Урк?
Urk! When the water-voles mate this summer, she be mine.
Летом, когда водяные мыши начнут спариваться, она станет моей!
Better hurry, Urk.
Лучше поторопись, Урк.
Is Urk out the way?
- Урк нам по пути не встретится?
Amos and Judith, Seth and Reuben, Urk and Elfine.
Эймос и Джудит, Сет и Рубен, Урк и Эльфина.
Elfine was promised to Urk when she was born.
Эльфина была обещана Урку в день своего рождения.
Urk, Elfine's yours. Promised the day she was born.
Урк, забирай Эльфину, она тебе отдана со дня своего рождения.
Urk, she just b'ain't worth it.
- Урк, она того не стоит.
Urk! Come on, me beauty.
- Пошли, моя красоточка!
- Urk, wait.
- Урк, погодь!
Amos gone, Urk gone.
Эймос ушел, Урк ушел.
Lovely, Urk.
- Да, Урк, прелестно.
Urk, Grandma Doom's chair, could you find it and put it out for me?
Урк, будь добр, найти бабушкино кресло и принеси его сюда.
All right, this is in case you have to urk if you can't get to the bathroom, which is the third door to your left.
Это вам на случай если стошнит и не добежите до туалета. Третья дверь налево.
Do I urk you, Miller?
- Поняла. Я вас раздражаю, Миллер?
I am in charge of the medical team's safety during your stay in Urk, and am the commanding officer, Captain Yoo Si Jin.
Я присоединюсь к медгруппе и буду отвечать за ее безопасность. Я люблю! меня зовут Ю Си Чжин.
Then come again. People of Urk believe that if they take the pebbles from this beach, they will be able to come back here for sure.
Так приезжайте снова. то непременно сюда вернешься.
How much time do we have? It's President Mubarat of the Arab league, who was returning from his unofficial visit to North Urk to establish agreement on a Middle Eastern peace treaty. As a royalty of Abu Dhabi who is third in line for succession, he has been involved in solving disputes and reaching peaceful agreements between political groups and border control.
Сколько у нас времени? чтобы урегулировать мирные процессы на Среднем Востоке. и является ключевой фигурой в достижении мирных договоренностей.
To Urk.
На базу Тхэбэк.
Sergeant Gong says... the Urk ladies are beauties.
в Уруке * полно красивых женщин.
It's Russian, shot by North Urk during the border skirmish.
такой Северный Урук использует.
Urk?
Урук?
Our next issue is... about the Urk volunteering team.
Следующий вопрос : ситуация с медицинским обслуживанием проекта в Уруке.
Kang Mo Yeon... as the team leader of the Urk volunteering team.
- Кан Му Ён. Comment : 0,0 : 56 : 55.33,0 : 56 : 56.66, Default, 0,0,0, = = = ост1 = = = Лишь на тебя взгляну. Профессор возглавит добровольцев.
( Urk International Airport )
574 ) } Урук. Международный аэропорт
Yes, we just arrived at the Urk International Airport.
мы только что прибыли в аэропорт Урука!
Three months in Libya... and a month in North Urk with Chen Gang...
Три месяца в Ливии и месяц с Чэнь Каном в Северном Уруке.
The peace reconstruction work began... after the war ended in Urk. Haesung Group... is proudly world's number one. we managed to win the construction right... of the power plant.
Строительство начали по окончанию войны в качестве миротворческого жеста. оставив немцев с носом.
This is the chief manager. I'm not from Haesung Group. Chief Manager of Urk Electric Power Corporation.
Это наш руководитель. мистер Чжин.
Afghanistan and then here in Urk. We meet at funerals.
мы обычно встречаемся на поминках.
I am sorry... that I still love you. I'll be fine if you do not ever get to read these words. I just wish we could be together in Urk.
Поскольку все еще люблю тебя. что сейчас мы в Уруке не вместе.
They are like doves of Urk.
- Белый голубь Урука.
Aren't you going to fly to Urk in a chartered plane?
Не собираешься ехать в Урук? !
Are you sure they were the Urk police?
что это полиция Урука?
The weapons will be delivered to North Urk at midnight.
Сегодня в полночь будет поставка оружия в Урук.
I have such good memories of Urk.
У меня хорошие воспоминания об Уруке.
The deal with North Urk is done.
Сделка с Северным Уруком завершена.
It'll be our last round at Urk.
Это наш последний обход в Уруке.
I've seen worse at Urk.
В Уруке видали и похуже.
I wasn't going to say this, but remember the soldier I met in Urk?
с которым мы столкнулись в Уруке...
Lieutenant Yoon's in Urk.
Старший лейтенант Юн ведь в Уруке?
It's news of Urk that Lieutenant Yoon just gave me.
Лейтенант Юн привезла новости из Урука.
Urk's clouds were really pretty.
Так впервые со мной. В Уруке даже облачная была радостью.
First Lieutenant Yoon Myung Joo, as of November 31, 2015 has received an order to go to the Taebaek Medical Unit in Urk.
Лейтенант Юн Мён Чжу с 31 ноября 2015 года получила приказ отбыть в медицинскую часть Тхэбэка в Урук.
You're lucky to go back to Urk.
вернешься в Урук.
It doesn't usually snow in Urk.
Обычно в Уруке снега не бывает. Comment : 0,0 : 52 : 57.57,0 : 53 : 25.20, Песня запас, 0,0,0, = = = ост M.C The Max = = =
- It's about Urk?
- Из Урука?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]