English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Usage

Usage translate Russian

174 parallel translation
You know that there's a very long-established law that provides for the transfer of the assets of the spouses to their descendants but reserving the right of usage of the inheritance..
Вы знаете, что существует старый закон... О передаче имущества супругов своим потомкам. При этом оставшийся в живы супруг оставляет за собой право распоряжаться наследством.
Is the usage incorrect?
Использование неверное?
- The usage is correct, Nomad.
- Использование верное, Номад.
Furthermore the conflict with Herbert Siskins about the usage of the research-results of the computer gets worse
Более того, конфликт с Гербертом Сискинсом по поводу использования компьютерных исследований становится хуже.
Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.
Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени.
Usage of this apartment is prohibited. "
Пользоваться этим жильем запрещено. "
Ah, this is obviously some strange usage of the word "safe" I wasn't previously aware of.
О, это, очевидно, какое-то странное использование слова "безопасность", о котором я ранее и не подозревал.
- They all have their usage.
Столько зарядов. Всё может пригодиться.
There's a way we do things, hallowed by usage and consecrated by time.
Но существует определённый порядок, освящённый традицией и проверенный временем.
PHONE USAGE / ROBERT DENK
ТЕЛЕФОННЫЕ РАЗГОВОРЫ / РОБЕРТ ДЕНК
RUN SAME : BARRY THOMAS THOMAS BARRY : PHONE USAGE QUERY
ИСХОДЯЩИЕ ЗВОНКИ / БАРРИ ТОМАС
We're evaluating our power usage on that burn.
Мы определяем расход энергии на этом пуске.
Weekly Estimated Net Usage Statistics.
Еженедельное потребление ресурсов сотрудниками.
The Annual Net Usage Statistics are in.
Поступили сведения по потреблению ресурсов восточными отделениями
Weekly estimated net usage system.
Систему использования сети, оцениваемую еженедельно ( звучит похоже на "пенис" ).
Here is the power usage data you requested.
Вот данные потребления энергии, которые вы просили.
Didn't come into common usage until 100 years after her birth.
Ха, не было обычным именем еще больше ста лет после того, как она родилась.
Limo " is a word in common usage my good friend Common usage
"Авто" - это общеупотребительное слово. Главное правило игры в слова. Общеупотребительность.
The simple single-handed usage really helps a lot.
То что ей просто пользоваться одной рукой, сильно упрощает дело.
A small power-usage anomaly.
Аномалия с небольшим потреблением энергии.
Despite increased usage of cellular devices an estimated 4.5 million residents and 2 million visitors still utilize pay phones on a regular basis.
Несмотря на то, что люди все больше пользуются сотовыми устройствами, примерно 4 с половиной миллиона жителей города и 2 миллиона гостей по-прежнему регулярно пользуются таксофонами.
I suppose that would depend on its usage.
- Все зависит от ситуации.
Much of the flavor, the subtlety of usage... the historical context has been stripped away.
Большая часть аромата, тонкость восприятия исторический подтекст были потеряны.
The territory respects the statutes of the Northwest Ordinance, which state that a citizen can have title to any land unclaimed or unincorporated by simple usage.
Территория уважает законы Северо-Западного Ордонанса, которые гласят что граждане могут заявлять права на землю, которая никому не принадлежит, или которой никто не пользуется.
Smoking saved my life. Considering your condition, will you still be able to appear before Senator Finistirre's subcommittee hearing on the usage of poison labels on cigarette packaging?
Находясь в таком состоянии, вы сможете явиться на слушания в подкомитете сенатора Финистерра по размещению маркировки "Яд"?
"Although we are constantly exploring the subject, " currently, there is no direct evidence "that links cell phone usage to brain cancer."
"Мы постоянно исследуем вопрос, но пока нет прямых доказательств, что сотовые телефоны приводят к раку мозга".
I was not aware irony had military usage.
- Не думаю, что ирония здесь уместна...
Legalization and education, so like with alcohol, we don't have to rely on urban legend for responsible usage.
Но при легализации и разъяснениях, как и в случае с алкоголем, мы не должны полагаться на легенды насчет их ответственного потребления.
"Uncoffined" is a typical Hardy usage.
"Безгробный" это типичное слово для Харди.
they want to get rid of this negative image and want to raise usage by a new commercial tv cell phone
и так далее. Компания хочет изменить ситуацию. Они хотят увеличить спрос на такие телефоны с помощью рекламы.
- which has the obvious usage of being a urinal.
- который очевидно используется как писсуар.
He should have full usage of his new hand, and it's gonna be far more articulate than the one I operated on 20 years ago.
Он сможет полностью использовать свою новою руку, и она будет более четкой, чем та, что я сделал 20 лет назад.
Cross-check the secure cell phone usage of everyone with SCI clearance against all calls going in and out of Turin, Italy, the morning Ross was there.
Сделайте поиск по базе звонков с мобильников всех сотрудников ЦРУ. Ищем всех, кто был в Турине в то утро, когда там был Росс.
Well, there's the correct usage of a contracted apostrophe.
Ќу, здесь правильно использована надстрочна € зап € та € ( апостроф )
I believe the poor example being set by professional athletes is a major catalyst fueling the high usage of steroids amongst our kids.
Я верю, потому что используются проф.спортсменами а занчит, они могут быть причиной использования их большим количеством детей.
Human growth hormone usage has been rampant in baseball and other sports.
Его употребление увеличивается в бейсболе и других видах спорта.
Maps, building usage permits
Карты, разрешения на использование помещений...
To find out what sort of bus is best for a busy city, obviously you should form some committees and a focus group, and then do some intensive studies into running costs, safety, passenger usage and environmental impact.
Чтобы определить какой тип автобуса лучше для занятого города, очевидно что вы должны собрать комиссии и фокус группу, и затем провести интенсивное изучение затрат, безопасности, интенсивность маршрутов и воздействие на окружающую среду.
To be honest, they're not that good on passenger usage per mile, but if you want to sort out the other important bus stuff - understeer, lift off, oversteer, then these are your men.
Если быть честным, они не особо подходят для изучения пассажирского комфорта в зависимости от дальности поездки, но если Вы хотите разобраться в другом важном автобусном деле - плохом рулевом управлении, старту, удерживании, тогда они - ваши мужчины.
This means 50 % of the entire planet's energy usage could be produced from this medium alone.
Это означает, что 50 % всей используемой нами энергии может быть получено с помощью одних только волн.
Fast, clean, with only a fraction of the energy usage we use today for the same means.
Быстро, чисто, и при этом затрачивая лишь часть энергии, используемой нами сегодня для тех же целей.
MetroCard usage is concentrated there.
Поездки по карточке в основном в том раойне.
New school policy... there will be no cell phone usage during school hours.
Новые школьные правила. Никаких телефонов во время занятий
It's very important to thoroughly wrign out your sponges after every usage.
Очень важно тщательно выжимать губку после каждого использования.
Based on current usage, probably going to be several months.
Учитывая текущее потребление, наверное, через несколько месяцев.
Well, according to Mr Stark's database security guidelines, there are redundancies to prevent unauthorised usage.
Согласно директивам по данным безопасности мистера Старка, проведено сокращение штатов во избежание несанкционированного использования.
I'm running a textual analysis through the fbi database, From word usage to punctuation to misspellings.
Я провожу текстовый анализ с помощью баз данных ФБР - от использованых слов до пунктуации и ошибок.
Make some posters about the importance of proper condom usage.
Плакаты какие-то сделайте о том, что к чему и почему.
If they're housing illegals, there'll be a higher usage of power and water.
Если они проживают нелегально, возрастет потребление электричества и воды.
By the way, another accepted usage for the term "ho."
Еще одно значение слова "эй"
Therefore, this court bans this robot from usage forever.
Столь развитому роботу... нет применения в нашей повседневной жизни, и не смотря на то, что в будущем ситуация может измениться, суд навсегда запрещает данного робота.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]