English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Vagn

Vagn translate Russian

53 parallel translation
Maybe, Vagn... it's better if I do it myself.
Постой, Вагн... Будет лучше, если я сделаю это сам.
I'm sure Vagn has found Theis.
Я уверена, Вагн нашел Тайса.
Vagn, we don't need to tell Theis what happened yesterday.
- Ванг, мы не должны рассказывать Тайсу, что произошло вчера.
Vagn said he'll get some guys to help us.
- Вагн обещал собрать людей, чтобы помочь нам.
Vagn asked if you could see him.
Вагн просит, чтобы ты спустился.
Vagn, come here.
Вагн, подойди.
Relax, Vagn.
- Успокойся, Вагн.
Vagn is the first one to back Birk Larsen up.
Вагн был первым, который говорил что-то хорошее про Тайса.
Vagn is very loyal to his uncle.
- Вагн очень предан к своему дяде.
His uncle wasn't well so Vagn slept in a chair.
- Его дяде не был хорошо, так что Вагн спал в кресле.
- Vagn did?
- Сам Вагн?
That night you were feeling poorly and Vagn was here all evening.
- В ту ночь вы чувствовали себя плохо и Вагн был здесь весь вечер.
- Vagn's a good boy.
- Вагн хороший мальчик.
Vagn got the pills for me and then I felt better.
Вагн принес мне лекарство и мне стало лучше.
But that wasn't something for Vagn.
Но Вагну это оказалось не по силу.
Vagn got a pill from the nurse on duty.
Вагн взял таблетку у дежурной медсестры.
- We can't just talk pills with Vagn.
- Нам нужно больше, чем снотворное.
- Come on, Vagn.
- Давай, Вагн.
Vagn, if anything else happens get in touch with her.
- Вагн, если тебя снова побеспокоят, позвони этой женщине.
Vagn is with a roof tiler close by.
- Вагн на складе неподалеку отсюда.
We must get Vagn.
Мы должны получить Вагна.
I have to ask you about Vagn Skaerbaek.
Я должна спросить вас о Вагне Сканберке.
Did you talk to Vagn during the weekend?
- Ты разговаривал с Вагном в выходные дни?
Did Vagn's relationship with Nanna puzzle you?
Его отношения с Нанной не казались вам странными?
I've known Vagn for 20 years.
- Я знаю Вагна 20 лет.
- I must know if it was Vagn.
И нам надо знать, был ли это Вагн.
it's not your family, Vagn.
Это не ваша семья.
- No, Vagn told me I wasn't needed.
- Нет, Вагн сказал, что я не нужен.
Vagn did.
Вагн отменил.
I'll drop the keys off at Vagn's.
Я завезу ключи Вагну сегодня вечером.
It's Vagn.
- Это Вагн.
Have you lied to us, Vagn?
- Вы лгали нам, Вагн?
- Vagn...
- Вагн...
All-points on Vagn Skaerbaek.
Объявите розыск Вагна Скаеберка.
There are no use for me. Vagn.
Заказчик хотел оплатить черным налом.
Vagn.
Ты говорил, что так нельзя делать.
- Hi, Vagn.
- Привет, Вагн.
Are you upset with Uncle Vagn?
Ты злишься, что ляля Вагн рассказал нам?
- Vagn can fix it.
- Я пришлю Вагна.
I'll just help Vagn empty the car.
Я помогу Вагну разгрузить машину.
- Vagn, how about some money?
- Вагн, как насчет денег?
She's dead, Vagn.
- Она умерла, Вагн.
- Not now, Vagn. - No.
- Не сейчас, Вагн.
Do that, Vagn.
Сделай это, Вагн.
- It's Vagn.
- Это Вагн.
- Vagn.
- Вагн.
Vagn has given himself up.
Вагн заходил, извинялся.
Vagn has confirmed to the police that he incited you to take the law into your own hands.
- Вагна допросила полиция. Он утверждает, что это он подначивал вас отомстить.
Vagn.
Вог.
I have some questions about Vagn.
- Ясно.
Was that one Vagn? - That was it.
- Мы допросим его как свидетеля, но он ничего не знает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]