English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Valium

Valium translate Russian

352 parallel translation
Miss Hunter, two Valium and a barley wine for Professor Stewart.
Мисс Хантер, две таблетки валиума и ячменного вина профессору Стюарту.
I've prescribed you some Valium.
Я выписал вам немного Валиума.
I need some Valium.
Мне нужно немного валиума.
I can't give you Valium without a prescription.
Я не могу дать вам валиум без рецепта.
I'll give you the Valium.
Я дам вам валиум.
Here, dear, your Valium.
Вот, дорогая, твой Валиум.
Well, always taking Valium, and everything else.
Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще.
I need a Valium.
Мне нужен валиум.
Where's the goddamn Valium?
Где этот чертовый валиум?
I don't think you should take Valium.
Не думаю что тебе стоит принимать Валиум.
- No. Half a Valium?
- Что, пол-таблетки валиума?
I HAVE SOME VALIUM.
У меня есть валиум.
I'II see if somebody's got a valium left for us
Я посмотрю, может у кого валиум есть
I couldn't get valium
Не смогла найти валиум
AII you need is lots of VaIeron, valium and suchlike
Всё, что нужно, это побольше валерона, валиума и всякого такого
- Can you take that many Valium?
- Ты можешь пить столько валиума?
Got any valium for me?
- У кого-нибудь есть успокоительное? Что-нибудь?
Valium, yellow ones, red ones, cocaine grinder, drug needles.
Валиум, желтая дурь, красная дурь, инструменты, иголки, шприцы - всё!
I need a Valium the size of a hockey puck.
Мне нужен Валиум величиной с хоккейную шайбу.
Do you have any valium?
- У тебя есть валиум?
I was taking too much valium, I had to stop.
- Я принимал слишком много валиума, мне пришлось прекратить
A milk-coffee for me, and a milk-coffee and valium for him.
Кофе с молоком для меня, и кофе с молоком и валиумом для него.
OK, we all know Prince Valium is a pill.
Окей, мы все знаем, что Принц Валиум - зануда.
To join Princess Vespa and Princess Valium...
Сегодня вступают в брак Принцесса Веспа и Принц Валиум...
Prince Valium in the bonds of holy matrimony.
Принц Валиум готов ли ты вступить в супружеские отношения.
To join Princess Vespa and Prince Valium in the bonds of holy..... moly!
Принцесса Веспа и Принц Валиум вы соединяетесь узами свя щенного!
Prince Valium, do you take Princess Vespa to be your wife?
Принц Валиум, берешь ли ты в жены Принцессу Веспу?
- Do you take Valium to be your husband?
- Берешь ли ты Принца Валиума в мужья?
Give me a Valium.
Дай мне валиум.
You can't scare her. She's sleeping with Prince Valium.
По-любому, вам её не напугать - она в объятьях Принца Валиума.
Jill was doin'some acid with some Valium.
Джилл была под какой-то кислотой, да еще глотнула Валиума.
Valium. In the convenient economy size.
Валиум, большая упаковка.
Céline, I've got your valium.
Селина, забери у меня снотворное.
Do you have a valium?
А у тебя нет валиума?
She took a valium.
ќна прин € ла валиум.
- Get his Valium.
- Успокоительного ему!
Yeah. How about a Valium?
- Как насчёт валиума?
He took mercy on me, gave me Valium and sent me home.
Он сжалился надо мной, дал мне Валиум и отправил меня домой.
Valium. Pills in a brown glass.
Валиум.
It says "valium" on the label.
Такие таблетки.
Another day and I would've needed a Valium.
Еще один день, и мне бы понадобился "валиум".
Well, so he can live without his Valium for a couple of days.
Ну, он может прожить пару дней без валиума.
If you pass by a drugstore, get me some valium, tampons and vitamin C.
Да, да. И еще, если пройдешь мимо аптеки, пожалуйста возьми мне какое-нибудь снотворное, тампоны и витамин С.
The "little red balls" are valium. 50 milligrams.
То, что он называет розовыми шариками, это Драгонал.
Here, take the valium.
- Держи, старина, это Драгонал.
Take a valium.
Хочешь Драгонала?
Dr. Greenway wants to start you on Valium, Mrs. Sway.
Доктор просит вас принять успокоительное, миссис Свэй.
They only gave her valium.
Но это ещё не лечение! Ей только дали успокаивающее!
I mean, officially, in his hacienda... there are more nurses on Valium than patients.
Сёстры после встречи с ним принимают валиум чаще, чем пациенты.
We're gonna be giving her high doses of Valium so she doesn't seize.
Мы будем давать ей большие дозы Валиума, чтоб у нее не было припадков.
Give him a Valium, Turner.
Дай ему "Валиум", Тёрнер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]