English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Vamps

Vamps translate Russian

152 parallel translation
But these vamps... these vamps, they're... they have soft bodies.
А эти вампиры... У них очень мягкие тела.
I'm gonna take the vamps out in the hall.
Ладно. Я разберусь с вампирами в холле.
I caught one out of two vamps after they stole something from this mausoleum.
Я поймала одного из двух вампиров после того, как они украли что-то из мавзолея.
I treat you vamps good.
Я вас вампиров хорошо обслуживаю.
You were probably right. It was just a trap the vamps set for me.
Это всего лишь ловушка, устроенная вампирами для меня.
Take out any lesser vamps.
Избавьтесь от простых вампиров.
There were these vamps outs...
Там снаружи были вампиры...
- The vamps outside were Spike's men.
- Вампиры снаружи – люди Спайка.
Makes you appreciate vamps, though.
После таких начнёшь ценить вампиров. Быстро и чисто.
I know I'm not the kind of girl vamps like to sink their teeth into.
Знаю, я не такая девушка, в которую вампиры любят погружать зубы.
Somebody get these two love vamps a room.
Кто-нибудь, найдите этим двум влюбленным вампирам комнату.
There's a chance he had some vamps tail me here. I don't see nothing.
Вполне возможно, что у меня на хвосте пара вампиров.
- Vamps.
- Вампы.
All right, sun's down. Vamps can come out too.
А, точно, солнце зашло, вампы тоже могут выйти.
Vamps running money scams now?
Вампиры теперь занимаются сетевым маркетингом? Как они пали.
Vamps know better than to even cross Venice Boulevard.
Вампам лучше знать, как пересечь Венецианский Бульвар.
You'd think vamps would want to hang in less sunny climes...
Думаешь, вампирам лучше в менее солнечных странах...
You ain't good enough for the vamps, demons and baby-eating monsters.
Ты не достаточно хорош ни для вампиров, ни для демонов, ни для пожирателей детей.
Are you trucking with vamps and demons to get a piece of that action?
Ты водишься с этими демонами и вампирами, чтобы получить свою долю, да?
I've fought vamps and demons, but never had a Fred before.
Я всегда сражался с вампирами и демонами, но раньше у меня не было Фред.
For dusting two vamps.
За то, что распылила двух вампов!
Aren't we just the scary serial vamps with the spooky lair? ANGEL : And the taking of the trophies of our victims?
У-у-у, разве мы не просто страшные серийные убийцы-вампы с жуткой берлогой........ и трофеями наших жертв?
You mean demons and monsters and vamps card-up?
Ты имеешь в виду, карты демонов и монстров и вампов на стол?
- I been killing vamps since I was 12.
- Я убивал вампов с двенадцати лет.
Lot simpler fighting vamps on the street, wasn't it?
Гораздо проще бороться с вампирами на улице, не так ли?
I spent the last couple of weeks whacking on a giant lava demon and more vamps than I can count.
Я провел последние пару недель, сражаясь с гигантским демоном из лавы и с большим числом вампов, чем я мог сосчитать.
CONNOR : Vamps.
- Вампы.
I was hopin'it'd be vamps.
Я надеялся, что это будут вампы.
Gordon's been on those vamps for a year.
Гордон охотится за этими вампирами больше года.
You get vamps in here?
У вас здесь есть вампиры?
They were newly turned vamps... Bagged and left in the alley out back.
Были новообращенные вампиры, упакованные в мешки и сброшенные в переулке.
You let the old vamps Duke this out.
И оставь в покое этого старого вампирского герцога.
SELLING BLOOD TO VAMPS LOOKING FOR RARE BLOOD TYPES.
Он продает вампирам кровь редких групп.
But what we can do is chop off some vamps'heads.
Но вот оттяпать головы нескольким вампирам нам по силам.
Dallas vamps are serious and scary as shit.
Вампы в Далласе шутить не любят, и они охрененно жуткие.
Like a kill-switch that'll un-vamp the vamps? It makes sense.
Вроде экстренного отключения, которое развампирирует вампиров?
But makes for a lot of lushy vamps.
Вампиры тоже бывают пьяными..
He's feeding off other vamps. Only takes a couple of weeks to get this messed up.
Если из других вампиров - за неделю таким же станешь.
I don't do favors for vamps.
Я не оказываю вампам услуги.
I don't take orders from vamps.
Я не слушаюсь вампирских приказов.
You know, you had ancestors... hacking the heads off vamps on the Mayflower.
Представь, твои предки сносили головы вампирам ещё на корабле Мэйфлауэр.
For actual vamps.
Для настоящих вампиров.
I was just trying to stop the vamps.
Я просто пытался остановить вампиров.
About a dozen vamps and the Alpha.
Там с десяток вампиров и Альфа.
And what's with the big surge of vamps lately?
И с чего вдруг такая активность среди вампиров?
Nest of vamps.
Гнездо вампиров.
All those vamps and ghouls out on I-80... maybe they're coming in for mother's day.
Все эти вампиры, гули на шоссе 80... Может, они все идут на День Матери?
That was you that dug out that nest of vamps back in Swan Valley, wasn't it?
Это ведь ты откопал то гнездо вампиров в долине Свон, да?
- You sure these vamps killed Mason?
Несомненно.
And every day the vamps have to hide.
И каждый день прятаться приходится вампам.
Man, you vamps got it made.
Да, у вас, вампиров, есть всё.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]