English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Varieties

Varieties translate Russian

108 parallel translation
I've counted 40 varieties.
Я насчитала уже больше 40-ка видов.
The cultivation of hydrangeas was evolved from a number of varieties originally found in Japan.
Культурное разведение гортензии началось в Японии, где в естественных условиях произрастает несколько ее разновидностей.
We have several varieties, all made of the finest synthetic vertoplast.
ћы можем предложить несколько вариантов, ¬ се сделаны из прекрасного синтетического вертопласта.
Instead of letting us wander from flower to flower... Claire made us look at the varieties that she admired most.
Клэp, вместо того, чтобы гулять с нами от цветка к цветку, призвала наше восхищение к трем или четырем видам,
Or take the varieties of Little Russia...
Взять хотя бы малороссийские сорта...
But, if we are confined, do you think that's also true... of all the varieties of worlds in the universe?
Но только из-за того, что мы прикованы к земле, нельзя думать, что точно так же во всей Вселенной.
uh... we found different varieties mixed in.
- Что-то случилось? - Нет. что некоторые смешались.
Humans encourage the reproduction of some varieties and discourage the reproduction of others.
Люди поддерживали развитие одних видов, и препятствовали развитию других.
So those varieties which are, by accident, less well adapted don't survive, or at least they leave fewer offspring.
Те виды, которые по стечению обстоятельств, менее приспособлены, не выживают или оставляют меньше потомства.
Varieties with specialized functions joined together making a collective.
Их разновидности, обладавшие особыми функциями, объединялись, создавая общность.
All the varieties of Earth's land and weather within a few hours'walk.
Все разновидности почвы и погоды известные на Земле, на расстоянии часа ходьбы.
Later, I would forage inland for fruit and vegetables from the endless varieties of trees and bushes all over the island.
Позже я смогла добывать фрукты и овощи в лесах острова.
57 varieties.
57 смесей.
We have many varieties of plant life.
У нас очень много разновидностей растений.
I don't know exactly what's inside but I think it's made with 17 varieties of chocolate.
Я не знаю в точности, что там внутри, но, насколько я знаю, оно изготовлено из 17 сортов шоколада.
It plays CDs automatically... and it has three distinct varieties of inane chatter.
Он воспроизводит Си-Ди автоматически. у него есть три режима эфирной болтовни.
There are 14 varieties of tomato soup available from this replicator- - with rice, with vegetables, Bolian-style, with pasta, with...
Репликатор синтезирует 14 видов томатного супа - с рисом, с овощами, по-болиански, с лапшой, с...
14 varieties and they can't even get plain tomato soup right.
14 видов, и они даже не могут правильно синтезировать простой томатный суп.
Lancers and all sorts of bastard varieties, hid down there.
Уланы и ублюдки всех видов прячутся там.
We have new varieties if you'd care to look.
У нас появились новые сорта, если вам интересно.
They don't realize all the different varieties and kinds of lettuce... and all the things that can be done...
Никто не знает, сколько существует различных видов и сортов латука,.. ... и сколько разнообразных блюд можно из него приготовить.
We have 10 varieties of single malt scotch and a wine cellar with over 10,000 bottles.
У меня есть 10 сортов виски и винный погреб на 10,000 бутылок.
They have more varieties than that.
- Это никогда не кончится. - Знаешь, у них больше разновидностей, чем у тех.
- There are varieties?
- У гагха есть виды?
There's a lot of different varieties with a lot of different applications.
Их очень много видов и они имеют очень много способов применения.
Instead, they make do with 560 varieties of butterflies, 830 species of birds and 1200 kinds of orchid.
Вместо этого у них в стране 560 видов бабочек, 830 видов птиц 1200 видов орхидей.
( Clive ) The... If I may chip in, as far as I know, there never were... when they had that slogan "57 varieties", there were many more than 57 varieties.
Если позволите, насколько я знаю, когда был запущен слоган "57 продуктов", они производили гораздо больше 57.
They've never had 57. In fact, now they have more than 6,000 varieties, so they claim.
Сегодня, если им верить, у них 6 000 видов продукции.
We have over 250 separate varieties of irises.
Более 250 разновидностей ирисов.
It says here that there are many varieties of flesh-eating spiders in the Sheffield area, some of them up to six feet in diameter.
Еще пишут, что в районе Шеффилда водится большое число разновидностей поедающих плоть пауков. Ряд из них достигают 6 футов в диаметре.
PRCA comes in two varieties, chronic and acute.
ИЭА бывает двух видов. Хроническая и острая.
I have 17 varieties.
У меня 17 сортов чая.
New varieties far outsell traditional ones.
Новые вкусы продаются лучше традиционных.
The trial is at an early stage, but the GM varieties seem to be standing up to the blight much better than the standard ones.
Она вполне совместима с католической доктриной. Через месяц после смерти Иоанна Павла II Шонбёрн снова разжигал спор по поводу эволюции.
There are over 200 varieties of dwarfism, each with different medical complications.
Существует более 200 разновидностей карликовости, с каждой из которых возникают различные медицинские осложнения.
I'm thinking we'll have as many varieties as you can buy in the store.
Думаю, у нас будут все хлопья, какие только можно купить в магазине.
Did you know that all three varieties of manatee are vulnerable to extinction?
А ты знал, что все три вида ламантИнов подвержены вымиранию?
57 varieties?
57 видов поз?
We're going to be getting a delivery like this every week, - with all the varieties.
Мы будем получать подобную рассылку каждую неделю, со всеми вкусами.
Over 20 varieties, But nothing more dangerous than your common garter snake.
Более 20 видов, но только неопасные виды, вроде ужей.
There's only like four or five varieties that I can actually plant.
Раньон : Всего 4 или 5 видов, которые я реально могу выращивать.
We've had a food system that's been dedicated to the single virtue of efficiency, so we grow a very small number of crops, a very small number of varieties, a very small number of companies.
Поллан : У нас была пищевая система, всего лишь ради эффективности, поэтому мы растим очень маленькое число культур, маленькое число разновидностей, маленькое число компаний.
SOMETIMES THEY CALL THEM PORTOBELLOS OR CREMINIS BUT THEY'RE ALL VARIETIES OF THE
Иногда их называют портобелло, или агарикус, но все они - разновидности обычных шампиньонов,
Crops adapted to soils and climates... gave way to the most productive varieties and the easiest to transport.
Районирование культур к почвам и климату... дало более урожайные и легко транспортируемые сорта.
And so, in the last century, three-quarters of the varieties developed by farmers over thousands ofyears... have been wiped out.
В результате, за прошлое столетие, три четверти всех сортов, выведенных земледельцами за тысячи лет... были утрачены.
The early varieties are credited to an engineer named Orsow or Barlow,
Ранние модели связаны с именами инженеров Орсов или Барлов,
Different varieties of screamers are fighting and killing each other every day.
Разные модели крикунов сражаются и убивают друг друга каждый день.
If they're using implants, then the newest varieties are hybrids.
Если они использовали имплантаты, они создавали новейшие разновидности гибридов.
a theater of varieties?
.. Варьете?
Alongside standard potatoes, he also planted two GM varieties, and waited to see what would happen. This is perfect blight weather actually. If you're a late blight pathogen you would be very very happy today.
Но за пятидесятилетний период, с кульминацией во времена Папы Иоанна Павла II церковь пришла к тому, что теория Дарвина не является преградой для веры.
There are many varieties
Как будем праздновать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]