Varla translate Russian
59 parallel translation
- It's not that hard, Varla.
- Это не так трудно, Варла.
Yeah, I give you Varla Pounder.
Да, представляю вам Варлу Паундер.
- Hmm. Hello, Varla.
- Здравствуйте, Варла.
Give me your arm. Varla!
Дайте мне вашу руку, Варла!
I had to get Varla into bed, then you told me to check on your patient.
Мне нужно было уложить Варлу, и ты сказала мне проведать твою пациентку.
- Then Varla threw up on me, so...
- Потом Варлу на меня стошнило, так что...
- Let's get you back to bed, Varla.
- Давайте вернёмся в постель, Варла.
God, Varla, no.
Боже, Варла, нет.
- Varla...
- Варла.
Varla.
Варла.
Varla, where are you going?
Варла, куда вы идёте?
Varla, where do you think you are going?
Варла, куда вам кажется вы направляетесь?
You have had strokes and a head injury, Varla.
У вас были инсульты и травма головы, Варла.
- Varla, please.
- Варла, пожалуйста.
- Varla...
- Варла...
Varla, it's okay.
Варла, всё хорошо.
Varla, I want to introduce you to someone.
Варла, я хочу тебя кое с кем познакомить.
And you're Varla, right?
А вы Варла, верно?
May I call you Varla?
Я могу называть вас Варла?
Okay, Varla, it's my job to make sure that everything runs smoothly around here, so I think we might start by getting you out of your vest and into a clean gown.
Ладно, Варла, моя работа в том, чтобы следить за тем, что у нас всё идёт хорошо, так что, думаю, мы начнём с того, что снимем жилет и переоденем вас в чистую сорочку.
Nurse, have you explained to Varla why it's necessary for her to change her gown?
Сестра, вы объяснили Варле, почему ей необходимо переодеться в сорочку?
Well, it's not usual, Varla, for a man to be a nurse.
Что ж, для мужчины обычно быть медбратом, Варла.
Now, what I want to say is... and I want you to listen to me, Varla...
Итак, я хочу сказать... И я хочу, чтобы вы меня выслушали, Варла...
Don't go through life, Varla, grow through life.
Не идите просто по жизни, Варла, а двигайтесь, развиваясь.
- This man is a nurse, Varla.
- Этот человек - медбрат, Варла.
- Fuck off, Varla!
- Пошла на хрен, Варла!
All right, Varla.
Так, Варла.
Varla, excuse me.
Варла, простите.
- You give me that can, Varla.
- Отдайте баллончик, Варла.
- Varla, give me that can.
- Варла, отдайте баллончик.
- Varla! - Whoo!
Варла!
Great. Varla's bipolar I.
Отлично У Варлы биполярное расстройство I типа.
- Varla's a manic-depressive.
- Она маниакально-депрессивна.
Dr. Stickley, can we just take a look at Varla?
Доктор Стикли, мы можем просто взглянуть на Варлу?
Varla is a high-risk discharge.
Варлу весьма рискованно выписывать.
Good morning, Varla.
Доброе утро, Варла.
- Pounder, Varla.
Пациентка Паундер, Варла.
Didi, you've gotta help me with Varla's discharge.
Диди, ты просто обязана помочь мне с выпиской Марлы.
- Okay. Varla, stop pacing.
Варла, перестаньте ходить взад-вперёд.
- Sit, Varla.
- Сядьте, Варла.
"Sit, Varla." Sit, Varla.
- "Сядьте, Варла". - Сядьте, Варла.
- Varla, Varla...
- Варла, Варла...
- Thank you Varla - Mm-hmm... Mm-hmm.
Спасибо, Варла.
A patient waits for bed two, and yet Varla Pounder is still in it.
Пациент ждёт койку номер два, но её всё ещё занимает Варла Паундер.
Now, Varla's been here three times - in the last six months. - Whoa!
А Варла была у нас трижды за последние 6 месяцев.
Just discharge Varla now and free up that bed.
Просто сейчас же выпиши Марду и освободи койку.
Varla suffers from bipolar and verbal disinhibitions, - so don't start it.
У Варлы биполярное расстройство и вербальная расторможенность, так что не начинай.
Varla, can we get you anything?
Марла, мы можем вам что-нибудь принести?
- Varla, let go.
- Варла, отпустите.
Varla!
Варла!
- Varla.
- Варла.