English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Vasya

Vasya translate Russian

33 parallel translation
He took our dear daughter, Vasya. We've lost our Ilmen girl.
Осиротели мы с тобой, Васенька, нет нашей Ильменьюшки.
Vasya!
Вася!
- Vasya, turn that noise off
- Вась выключи эту тарахтелку.
Vasya?
- Ну, Вась?
Vasya?
- Вась!
- Not good enough, Vasya stop the music
- Так не пойдет, Вась останови музыку.
- Vasya turn it on
- Ишь ты! Вася заводи.
Vasya, hold it
- Вася, а ну держи.
- No, I'm Vasya Zaytsev
- Нет, я Вася Зайцев.
" My dear granddad, mother-in-law, kids aunt Dunya, nannyVera, godfather, uncle Vasya... I wanted to tell you about everything in good order, but it's impossible.
" Милые мои дед, теща, детки, тетя Дуня, няня Вера, крестный, дядя Вася... Хотел рассказать вам всё по прядку, но это невозможно.
So you can lay off, Vasya.
Так что, гуляй, Вася.
- You're Vasya from the 3rd construction company!
- Из третьего СМУ Вася.
Give you an example. There's this guy Vasya Solovyev - our tasksetter.
Да вот пример... с Васей Соловьевым, нормировщик наш.
Vasya? Let go of my arm! Will you stop it!
Я не хотел его бить, он первый полез.
- Vasya, hey, Vasya!
- Вась, а Вась!
Vasya, come on!
Вася, ну Вася!
Vasya, why don't you look at me?
Вася, а почему ты на меня не смотришь?
Vasya, come back to me.
Вася, вернись.
Come back, Vasya.
Вернись, Вася.
Actually, Vasya, you do eat a lot of sugar.
Ну правда, Вася, ты много сахару кушаешь.
Vasya!
Вась!
But after he died I picked "Vasya", so you wouldn't stand out.
А когда он умер, я думаю - назову я тебя лучше Васей, чтоб люди не завидовали.
This - is Vasya Rabbitov!
А этот Вася Кроликов!
Vasya, we need to find some fireworks somewhere.
Вася, нам нужно где-то найти фейерверки.
- No, Vasya Podberezovikov.
Не, Вася Подберёзовиков.
Vasya.
Вася.
Only the other day, I hear Vasya Pryachnikov fought a duel with Kvitsky and killed him.
Буквально на днях, я слышала, Вася Пряшников вызвал Квитского на дуэль и убил его.
Hey, Vasya.
Так, слышь, Вась.
Vasya, this is the driver.
Вася, это шофер.
Vasya!
- Вася!
It doesn't look good... Vasya!
Нехорошо получается...
Lay off, Vasya.
гуляй, Вася. Потопали.
You know who did it, Vasya?
- Дивись, Вася.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]