English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Vault

Vault translate Russian

1,981 parallel translation
- Zero, which way is the vault? - First corridor left, then second right.
Первый коридор налево, затем второй направо.
I appreciate your concern, but as you can see, the vault is still sealed, and the alarm is still armed.
Я очень ценю вашу заботу, но как вы видите, хранилище по-прежнему опечатано и сигнализация подключена.
It's an old vault, right?
Это старое хранилище, верно?
Yeah, the outer vault door, yes.
Да, внешнюю дверь, да.
What about the vault?
Что насчет хранилища?
She targets Jason, who's grieving for his wife so she can get access to the vault.
Она нацеливается на Джейсона, который тоскует по своей жене, чтобы получить доступ к хранилищу.
If I hid in a locked vault buried under the AWM building, Will would find me so I could break down the numbers for him because Will McAvoy is the biggest ratings whore in the business.
Спрячься я в запертый бункер под зданием AWM, ради чисел он меня всё равно найдёт, ведь Уилл Макэвой крупнейшая рейтинговая шлюха в бизнесе.
A bank vault... the perfect place to keep Danny.
Банковский сейф. Превосходное место, чтобы спрятать Денни.
The Dark Vault.
Темный Схрон.
It's in the Dark Vault.
Она в Темном Схроне.
Take me to the vault, sweetie pie.
Веди меня в хранилище, сладкая.
There's no clear line of sight to the vault.
Для штурма нет достаточного обзора.
The one who led us into the vault, right?
Который провел нас к регентскому сейфу, так?
You know, I don't know what's creepier, the fact that all my stuff was sent to the Dead Agents Vault, or that there is a Dead Agents Vault.
Я не знаю, что более жутко, факт, что все мои вещи посланы в сейф умерших агентов, или что такой сейф вообще существует.
Why don't we focus on the fact that you're not in the Dead Agents Vault?
Почему бы не сосредоточиться на том, что тебя нет в этом самом сейфе?
The hotel vault probably.
Скорее всего, в сейфе отеля.
Sam thinks it's on the laptop, in the vault.
Сэм считает, что она в ноутбуке, в сейфе отеля.
It's in the vault.
Он в сейфе.
Used him to access your hard drive in the hotel vault.
Использовал его, чтобы получить доступ к вашему жесткому диску в сейфе отеля.
No, we--we locked this in the Dark Vault years ago.
Нет, мы... мы заперли его в Темном Схроне годы назад.
Please retreat the Dodgson file and meet your party in the Dark Vault.
Пожалуйста, захвати файл Догсона, и встретимся в Темном Схроне.
But she has no corporeal form, so the next best thing is back into the Dark Vault.
Но у нее нет телесной формы, так что мы можем лишь запереть ее в Темном Схроне.
Claudia, however, found something in the Dark Vault that might tell us how the mirror got out.
Тем не менее, Клаудия обнаружила кое-что в Темном Схроне, что поможет выяснить, как зеркало выбралось наружу.
Her vault.
Из её тайника.
In my vault.
В тайнике.
Try your mother. Maybe she's got something in that vault of hers she can help you with.
Может, в её тайнике есть что-нибудь, что поможет вам.
Vault?
Её тайник здесь?
I'm a vault.
Я - могила.
But not in the vault.
Но не в хранилище.
- Arthur wants you there, in the room- - a vault not even I've been to, and I've got this place dialed.
- Артур хочет, чтобы ты присутствовала. В комнате... в бункере, где я ещё ни разу не бывал.
- Subbasement level four... past Persia house, second vault on the left.
- В подвале, уровень - 4... мимо отдела по вопросам Ирана, вторая дверь налево.
Yeah, I want to show them my Yurchenko full on vault.
Да, я хочу показать им мой опорный прыжок Юрченко.
Jordan, we'd like to see your vault.
Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок.
Oh, yeah, I got a vault in there, boys and girls.
Да, мальчишки и девчонки, у меня есть потайная комната.
I'll take the Dark Vault.
Я в Тёмный Схрон.
Okay, uh, the Dark Vault, it was trashed.
Ладно, Темный Схрон был разграблен.
We found it in the dark vault, where Alice's mirror used to be.
Мы нашли это в Тёмном Схроне, на месте зеркала Алисы.
It's an infection of the bone. Now we'll need to get a C.T. to see if the cranial vault has been compromised.
Нужно сделать КТ, посмотреть, не под угрозой ли черепной свод.
Who here can open the vault?
Кто здесь может открыть хранилище?
Three men hit the vault in the back for a million in cash.
Три человека взяли из хранилища миллион наличными.
In all of them, two, sometimes three masked men, took out the security cameras, passed up the teller drawers, and went straight for the vault, just like these guys.
Во всех были два-три человека в масках, выводили из строя камеры, проходили мимо кассы прямиком в хранилище - совсем как эти парни.
Cho. Was the safe deposit vault open when you got here?
Депозитарий был открыт, когда вы сюда прибыли?
After that, one of the robbers took assistant manager Ernie Wright into the vault.
После этого один из грабителей отвел помощника управляющего Эрни Райта в хранилище.
The safe deposit vault is always closed.
Хранилище всегда закрыто.
Which means someone went inside the safe deposit vault during the robbery.
Это означает, что кто-то зашел в хранилище во время ограбления.
And you've been smart so far. Blacking out security cameras, going straight for the vault. But this time, you screwed up, and somebody ended up dead.
Раньше вы действовали умнее, закрывали все камеры, шли прямо к хранилищу, но на этот раз вы облажались, кое-кто был убит.
You remember the safe deposit vault was open during the robbery?
Ты помнишь, что дверь в хранилище с ячейками была открыта во время ограбления?
Can you have everyone who was here at the time of the robbery gather in the safe deposit vault, yourself included?
Можете попросить всех, кто был здесь во время ограбления спуститься в хранилище, включая вас?
Armin, if you wouldn't mind unlocking the vault door.
Армин, если вы не возражаете, разблокируйте дверь хранилища.
Found some coded files in Jai's vault.
Это не традиционный шифр.
Her vault is here?
В Сторибруке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]