English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Veldt

Veldt translate Russian

38 parallel translation
There's always a soft breeze blowing across the veldt.
По вельду всегда веет мягкий бриз.
Protector of the Veldt.
Защитник пустыни.
... and the smell of the veldt,... and the quiet of the evenings.
запах вельда. И тихие вечера. Такие тихие.
Even in the veldt one must keep in touch with one's broker.
Даже в африканской глуши нельзя терять связь со своим брокером.
" They throw in Drummer Hodge, to rest Uncoffined - just as found : His landmark is a kopje-crest Which breaks the veldt around ;
" Он наспех в землю был зарыт Вдали от отчих мест, безгробный, нет надгробных плит, Лишь голый вельд окрест
The northern flowering is mirrored by the grasslands of the southern hemisphere, and nowhere is more impressive than on the veldt of South Africa.
Цветение на севере отражается на полях юного полушария. И внушительнее всего - в степи Южной Африки.
I was riding across the veldt on my pony and I saw a column of British cavalry approaching.
Я ехал через степь на своем пони и увидел приближающуюся колонну британской кавалерии.
Can't be too safe, not when Mr. Veldt has an energy empire to run.
Безопасность не может быть излишней, когда М-ру Вельту нужно управлять целой энергетичесой империей.
Mr. Veldt, regardless of how big your company is, this surgery is critical for you.
М-р Вельт, какой бы большой ни была ваша компания, эта операция вам необходима.
So when does that Veldt guy go into surgery?
Итак, когда этот Вельдт ложится на операцию?
Let's you and I discuss Oliver Veldt.
Давайте поговорим об Оливере Вельте
Oliver Veldt will not survive his surgery.
Оливер Вельт не переживет операцию
They're going to kill Oliver Veldt.
Они собираются убить Оливера Вельта.
We'll never get past veldt's security.
Мы не пройдем мимо охранников Вельта.
Mr. Veldt, if I could ask you to sign one last consent form.
М-р Вельт, можно вас попросить подписать последнее соглашение?
Liz is just doing her job, Mr. Veldt.
Лиз просто делает свою работу, мистер Вельдт.
With her computer, perhaps I can discover the connection between Veldt and Wesley.
С помощью её компьютера, возможно, я смогу раскрыть связь между Вельтом и Уэсли.
From Maddy's personal file, it seems that Oliver Veldt's blood type is O-negative.
Из личной папки Мэдди кажется, что у Оливера Вельта первая отрицательная группа крови.
I-I know who Oliver veldt is- - energy guy, right?
Я знаю кто такой Оливер Вельт, парень по энергетике, да?
Find out who would target Veldt in the corporate world, follow the money trail to the hit team, and help us stop the plot at its source.
Найди, кому мешает Вельт, отследи, кто спонсировал киллеров и помоги нам нарушить их план и найти зачинщика.
Start by composing a list of Veldt's enemies.
Начни со списка врагов Вельта.
Who stands to benefit most from Veldt's death?
Кому больше всего выгодна смерть Вельта?
- You're working for Veldt?
- Ты работаешь на Вельдта?
She's injecting the anticoagulant into Veldt's IV.
Она вколет антикоагулянт Вельту.
Mr. Reese, Maddy's holding it together somehow, but after that injection of heparin, Veldt's a time bomb.
М-р Риз, Мэдди как-то удается помедлить пока, но после инъекции, пойдет обратный отсчет.
I hacked into the Veldt Corp. servers using a back door in their website and found a proposed multimillion-dollar project for offshore wind farms.
Я взломал сервера корпорации Вельта, используя лазейку в их сайте и нашел проектное предложение на несколько миллионов от оффшорных ветроэлектростанций.
Veldt dismissed it.
Вельт отказал им.
I found a series of short sales for Veldt stock.
Я нашёл серию ставок.
That thing was a gold mine- - private medical forms signed by Oliver Veldt buried in a trash file.
Эта вещь была золотой жилой - медицинские формуляры, подписанные Оливером Велдтом гнили в "корзине".
Someone in Veldt's company with knowledge of the surgery, familiar with its intricacies- -
Кто-то в компании Велдта, со знанием хирургии, знакомый с ее тонкостями.
Mr. Reese, according to Maddy's timetable, we have less than two minutes to Nick Veldt's artery.
Мистер Риз, в соответствии с расписанием Мэдди, у нас меньше двух минут на разрез артерии.
I will stabilize Mr. Veldt, and then I will follow you.
Я приведу мистера Вельта в стабильное состояние и затем я пойду с вами.
Liz and I will move the tools from Mr. Veldt's chest cavity.
Лиз и я вынем инструменты из грудной полости мистера Вельта.
So Veldt survived, huh?
Итак, Вельт выжил, да?
Either we accept that this whole thing is, I dunno... the... cosmos screwing with us all the way from Alvo's villa to the African veldt or...
Или мы принимаем, что всё происходящее, я не знаю - шутки вселенной над нами, начиная с виллы Алво и до... африканской степи, или...
How many times are you gonna be on the veldt under a clear sky, silver slipper of a moon, surrounded by people that love you?
Когда ещё вы будете в степи под открытым небом, в свете луны, окружённые любящими людьми?
One occasion following the Vet River north, a Basuto came and told us of an English soldier lying wounded some two hours journey into the Veldt.
Один случай был на севере у реки Вет... Один из басуто пришел и рассказал нам об английском солдате, что лежал раненый в двух часах пути по равнине.
One day, I came across something in the veldt.
Я кое-что обнаружил в вельде.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]