Vending translate Russian
461 parallel translation
Try the vending machine in the lobby.
В торговом автомате в вестибюле не пробовал купить свои "Кэнди"?
If you're thirsty, there's a vending machine in the corridor.
Если хотите попить, там, в коридоре есть автомат.
I don't have enough francs for the vending machine.
У меня не хвататет франков для торгового автомата.
"No more apples in the vending machine, please."
"Пожалуйста, не кладите яблоки в пищевой автомат".
Seriously, he fixes vending machines for tissue paper.
Серьезно, он устанавливает автоматы по продаже салфеток.
Marge, this may be hard to believe... but I'm trapped inside two vending machines.
- Мардж : в это трудно поверить : но я застрял в 2 торговых автоматах.
Trapped in vending machines.
Застрял в автоматах.
Marge, I know you didn't believe me about the vending machines. That's why I had the firemen write me a note.
Мардж : я знаю : что ты мне не веришь, поэтому я попросил пожарного написать тебе записку.
If that makes you too sick, I know a vending machine and a clean bench.
Если тебя от этого тошнит, я знаю рабочий автомат и чистое местечко.
Hey, not so hard. Don't blame the poor vending machine. For what?
Не шуми так, автомат не виноват.
It's more expensive from the vending machine.
Из автомата дороже
You should try stocking vending machines for a living.
Попробовал бы ты чулками торговать. Нет уж, спасибо.
I'm in the vending room.
У автоматов.
There's a vending machine.
Здесь есть торговый автомат.
I went to the vending machine.
Я пошла к автоматическому ларьку.
Oh, so while I'm working late, eating my vending machine dinner, you'll be out having a gourmet meal with some cute, rich girl?
Значит, пока я буду работать допоздна и есть ужин из торгового автомата ты будешь сидеть в ресторане и есть деликатесы с симпатичной богачкой?
I'm just gonna run down to the vending machines.
Пойду схожу вниз до торговых автоматов.
No more vending machine maintenance.
Не нужно будет больше обслуживать торговые автоматы.
More people are killed getting change out of vending machines.
Каждый год больше людей погибает доставая наличные из торговых автоматов, чем от нападения волка.
People killed last year by vending machines : four.
Число людей, убитых в прошлом году из-за торговых автоматов - четыре.
People die from vending machines?
Как люди погибают от торговых автоматов?
Maybe the vending machines fall on them while they're getting their change.
Я не знаю, может торговые автоматы падают на них пока они получают свою сдачу.
I'll get something from the vending machine.
я куплю себе что-нибудь в автомате.
I could grab some sandwiches from the vending machine.
Я могу спуститься в холл и взять немного сендвичей из торгового автомата, если ты хочешь.
I think the vending machine at Bergen's came in second.
Думаю, торговый автомат в "Bergen's" на втором месте.
I'm looking into a report of vandalism... of a newspaper vending machine on Euclid Avenue.
Я расследую сообщение о вандализме над газетным торговым автоматом на Евклид Авеню.
Right near the vending machines.
ПРЯМО ВОЗЛЕ ТОРГОВОГО АВТОМАТА. У ВАС ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ МЕЛОЧЬ?
Cute, Jeremiah, but a way to a girl's heart is not by treating her like a vending machine.
Джереми, нельзя понравиться девушке, обращаясь с ней как с игровым автоматом.
And you try not to knock it off by accident with the little plastic comb you bought in the vending machine at the Easy Living Motel with the two skanky looking chicks who gave you the clap that night.
И пытаешься не содрать её случайно маленьким пластиковым гребешком который ты купил в торговом автомате в мотеле Easy Living с двумя уродливыми тёлками которые тебе тогда подарили гонорею.
Wow, that's like vending machine coffee.
Прямо как кофе из автомата.
When the market's bad, one of us is a coffee vending machine
Когда рынок плох, одна из нас работает кофейным автоматом
- Vending machines!
Кофейные автоматы! Сюда!
I'm not some mystical vending machine here to spit out answers.
Я вам не мистический автомат, выдающий предсказания.
- Vending machine, you big palooka.
- Торговый автомат, ты, большой тупица.
KENNY : There's a vending machine right out there.
В коридоре стоит торговый аппарат.
First, the price of lightbulbs dropped two cents... then Eric was made employee of the month... and to top it off, they added Cheez-Its to the vending machine.
Во-первых, цена на лампочки упала на два цента... а затем Эрик стал работником месяца... и сверх того, они добавили сырные крекеры в торговый автомат.
I'd have starved if not for that sick vending machine robot.
Я чуть не сдох от голода, кабы не этот больной торговый автомат.
An out-of-town woman stopped by the diner yesterday afternoon and started yelling and cussing because they didn't have her favorite cigarettes at the vending machine.
Вчера днем в закусочную зашла женщина. Стала кричать, потому что в автомате не было ее любимых сигарет.
I got rubbers from the vending machine
Я доставал презервативы из автомата
In the love hotels there's a catalogue or a vending machine.
В Отелях Любви есть каталог или торговый автомат.
He's downstairs buying snacks from the vending machine.
Он внизу, покупает закуски из автомата.
It's a jukebox not a vending machine.
Ну, это - музыкальный автомат, а не торговый автомат.
A vending machine?
Автомат с конфетами?
Okay, but you're not gonna show me the vending machine where I was conceived, are you?
Надеюсь, вы не собираетесь показывать снэк-автомат, возле которого меня зачали?
Uh, yeah, well, U.W. has a vending machine, so - ( Scoffing )
А в Висконсиском есть автомат с едой, так что..
You know what? I think I'm gonna go get some dessert. You know, the Butterfingers in the vending machine rock.
- Знаете, наверное, пойду возьму десерт, а то меня от этих бутербродов только воротит.
Just an employees'lounge with a few vending machines.
Только в служебном зале с несколькими торговыми автоматами.
A killer vending machine?
По торговым автоматам? Холл.
I will buy you something nice out of the vending machines.
Я куплю тебе чего-нибудь в торговых автоматах
Check the vending machines.
Проверьте торговые автоматы.
- Where is it? - The vending machine.
Где бомба?