Verdiant translate Russian
39 parallel translation
Susan Hanover from Verdiant- -
Сьюзан Гановер из Вердиант...
The Djinn, the Verdiant indictments- - every case that Reddington has given us has taken down someone important to the Cabal.
Джинн, обвинение "Вердиант"... каждое дело, что дает Реддингтон, сбивает кого-то, важного для КАБАЛ.
What do you know about verdiant industries, lizzy?
Что ты знаешь о "Вердиант Индастриз", Лиззи?
Damaging one building will hardly kill verdiant.
Повреждение одного здания "Вердиант" не убьёт.
They stole data, a cache of proprietary files detailing how verdiant modifies its corn genome.
Они украли данные, скрытые патентованные файлы с подробностями модификации генома кукурузы компанией.
Verdiant launders money for the cabal, hundreds of millions of dollars a year.
"Вердиант" вкладывает деньги в КАБАЛ. Сотни миллионов долларов в год.
If we get those files, we have leverage over verdiant.
С этими файлами мы получим рычаги давления на "Вердиант".
We have leverage over verdiant, we have leverage over the cabal.
Сможем давить на "Вердиант", сможем давить на КАБАЛ.
Goons working for verdiant?
Головорезы "Вердиант"?
Look, verdiant has a warehouse up in silver Ridge, doing some top-secret research.
У "Вердиант" есть склад в Сильвер Ридж, ставит там какие-то сверхсекретные опыты.
We got a guy on the inside at verdiant. Gabriel costa.
Мы внедрили человека в "Вердиант".
Look, I know we agreed to open source this. But this is verdiant's most guarded trade secret. It's worth a fortune.
Слушай, да, мы хотели выложить в открытый доступ, но это самая охраняемая тайна "Вердиант".
This doesn't belong to verdiant, and it doesn't belong to us.
Продадим и восполним свои потери, а другие - нет. Это принадлежит не "Вердиант", и не нам.
A bombing in Fairfield, at a facility owned by verdiant industries.
Взрывы в Фэрфилде. На объекте "Вердиант Индастриз".
Verdiant's cto, Susan Hanover.
Тех. директор "Вердиант" - Сьюзан Ганновер. Почему мне знакомо это имя?
Let me help you. We know about the verdiant attack.
Если ты невиновна, приходи.
Verdiant's connected to the cabal.
Я всего лишь пытаюсь вернуть свою жизнь.
Looks like costa was copying verdiant documents and feeding them to matchett and his crew.
Похоже Коста копировал документы "Вердиант" и передавал их Матчетту и команде.
This is the genome data they stole from verdiant.
Данные генома, украденные из "Вердиант".
I did. Matchett had a farm that adjoined one of verdiant's properties near abingdon.
У Матчетта была ферма рядом с владением "Вердиант" около Абингдона.
Matchett didn't steal verdiant's genome blueprint so he could release it publicly.
Матчетт украл данные о геноме компании не для общественности.
He wants to sabotage their gmo crop? 90 % of all corn grown in America is genetically modified. Verdiant is the largest producer of it.
90 % американской кукурузы трансгенные, а "Вердиант" - крупнейший производитель.
That was Gordon Pierce at verdiant. You know that lawsuit against Eli matchett?
Помнишь об иске против Илая Матчетта?
After the bank foreclosed, verdiant purchased his property in a short sale.
"Вердиант" приобрел его собственность по коротким продажам.
Verdiant's growing gmo corn on the very land that matchett grew up on.
"Вердиант" выращивает ГМО-кукурузу на земле, где вырос Матчетт.
We're five minutes out. No visual on matchett yet. But state police have locked up all roads leading into the verdiant property.
Матчетта еще не нашли, но полиция штата оцепила все дороги на пути к собственности "Вердиант".
For verdiant. Does he really think that taking these guys out is gonna get him closer to clearing keen's name?
Неужели он решил, что раскрытие этих ребят поможет ему очистить имя Кин?
The documents we got from costa, the ones he stole from verdiant, they were talking about a special development project, Genesis.
Речь шла о спец. разработке проекта - Генезис.
He said verdiant was working on some top secret RD at a warehouse in silver Ridge.
Сказал, у "Вердиант" шла сверхсекретная разработка на складе в Сильвер Ридж. Что ты решил?
- I just received a cache of internal research documents from verdiant.
Только получил кипу служебных документов по разработкам в "Вердиант".
I think she wants us to search a verdiant warehouse in silver Ridge.
Думаю, она хочет, чтобы мы занялись складом "Вердиант" в Сильвер Ридж.
Chief technology officer at verdiant industries.
Главный технический директор "Вердиант Индастриз".
I think you do. See, I thought Eli matchett was verdiant's greatest enemy.
Я думал, что Илай Матчетт был величайшим врагом "Вердиант".
Unfortunately for you, what they found were dozens of internal verdiant documents, which will lead them to your warehouse in silver Ridge. And I don't need to tell you what they'll find inside.
К несчастью для вас, нашли они десятки внутренних документов "Вердиант", а те приведут их к складу в Сильвер Ридж, и не мне вам говорить, что они там найдут.
A few days ago, a verdiant facility was attacked by a group of small farmers who call themselves los segadores.
Пару дней назад, на здание "Вердиант"
Men determined to kill verdiant before it kills them.
напала группа мелких фермеров, назвавшихся "Лос Сегадорес", решили уничтожить компанию, пока та не уничтожила их.
Verdiant's patented prize pig.
Патентованный призовой бычок "Вердиант".
The verdiant arrest warrants are coming through.
Пришли ордера на арест "Вердиант".
The verdiant case
Дело "Вердиант"