Vertebrae translate Russian
230 parallel translation
Fish, first with can'tilage, then with vertebrae, just like us.
рыба - сначала хрящевые, а потом - позвоночные, как и мы.
The neck's right side and throat were sufficiently hacked as to separate the cervical vertebrae from the torso.
Правая часть шеи и горла были вспороты, как в случае отделения шейных позвонков от туловища.
It's not my muscles I can't relax, it's my vertebrae.
Это не мускулы, которые можно расслабить, это позвоночник.
Let it cool. Let the coolness get into our vertebrae.
Давай охолонимся и позволим невозмутимости проникнуть в наши спинные хребты...
Did he line up your vertebrae in a nice neat line while he was humping you?
Он тебе поди и позвоночник выправил, пока трахал, да?
They conclude that Zelig's malady... can be traced to poor alignment of the vertebrae.
Врачи приходят к выводу, что недуг Зелига... может проистекать из-за искривления позвоночника.
The tail is very long. It's a world record for mammals. It consists of about 50 single vertebrae.
Хвост очень длинный — возможно, мировой рекорд среди млекопитающих — и состоит из 50 позвонков.
Here we have three lumbar or back vertebrae that have been fused together by a mass of bony tissue.
Вот три поясничных или спинных позвонка. Они как будто сплавлены в одно целое массивной костной тканью.
Exit wound level with the second or third thoracic vertebrae approximately six inches from the right shoulder blade.
Ранение проникает до грудных позвонков приблизительно в 6 дюймах от правой ключицы.
You can't move because one of the containers shattered seven of your vertebrae and crushed your spinal cord.
Вы не можете двигаться, потому что один из этих контейнеров разбил Вам семь позвонков и сломал спинной мозг.
All neural connections below the first cervical vertebrae have been separated.
Все нервные связи ниже первого шейного позвонка рассечены.
Look at the vertebrae, full of air sacs and hollows, just like a bird.
Позвоночник содержит множество воздушных мешочков и выемок, как у птицы.
The knife was thrust between the thoracic vertebrae, perforating the heart.
Нож прошел между грудными позвонками, пробив сердце.
Her upper vertebrae have been crushed.
Коллапс лёгких. Её верхние грудные позвонки раздроблены.
Human. Sever spinal cord at third vertebrae.
Человек... разрыв спинного мозга в области третьего позвонка.
He's got a fractured vertebrae.
Похоже на трещину.
Snapping vertebrae is out.
Сломанный позвоночник вычеркиваем.
Toughens the vertebrae.
Укрепляет позвоночник.
Kickboxer, broken vertebrae.
Кикбоксерша, сломанный позвонок.
Morn could tumble from his perch at any moment, shattering his upper vertebrae or puncturing three or four of his lungs.
Морн может свалиться со своего насеста в любой момент, повредить свой верхний позвоночник или пробить три-четыре своих легких.
When the Doctor examined you... he found evidence of internal bleeding, fractured vertebrae, contusions, cranial trauma.
Когда доктор осматривал вас... он нашел свидетельства внутренних кровотечений, повреждений позвоночника, контузий, травм черепа.
You're holding a lot of tension in your 4th and 5th vertebrae.
У вас много напряжения в 4-ом и 5-ом позвонках.
Contusion and shrapnel round the vertebrae.
Контузия, осколочная в позвоночник.
She has swelling around the vertebrae... and some indications of partial paralysis.
У нее опухоль в области позвонка, из-за ранения... и есть признаки частичного паралича.
- ( heartbeat ) - You can make out all the vertebrae.
Вы можете различить каждый позвонок.
The cause of death was the rupture of the cervical vertebrae.
Причиной смерти является разрыв шейных позвонков.
My cervical vertebrae will be permanently kinked.
Мои шейные позвонки останутся вывернутыми навечно.
most of them being, in fact, vertebrae, just like us.
большинство из них быть, фактически, позвоночник, точно так же как мы.
You have a fracture dislocation of your thoracic lumbar spine with multiple crushed vertebrae.
У вас смещение спинового хребта в районе груди и поясницы из-за перелома. С множественными раздробленностями позвонков.
I've located the transmitter. It's in the soft tissue next to the second thoracic vertebrae.
Я нашел передатчик, он в мягкой ткани рядом со вторым грудным позвонком.
He stabbing her in the back. Needle came down through the shoulder-blade and reached the vertebrae capillary net.
Жертва атакована сзади, игла прошла под лопаткой, проникла в позвоночную капиллярную сеть.
Yeah, they're attracted to the heat when they're cold, plus, they got collapsible vertebrae or some deal, so they can squeeze through a crack yea big, if they're determined.
Да, их привлекает тепло, когда они мерзнут плюс, у них раздвижной позвоночник, или что-то вроде, так что они могут протиснутся даже сквозь большую трещину, если понадобится.
Now imagining each vertebrae as building blocks As you start to roll up ever so gently.
А теперь, представляя, что каждый позвонок - это кирпичик, начинайте очень осторожно подниматься.
I broke the first and second cervical vertebrae, my swallowing reflex was destroyed, I couldn't eat or drink, my diaphragm was destroyed, I couldn't breathe.
Первый и второй затылочные позвонки были сломаны, мой глотательный рефлекс исчез, я не мог есть и пить, моя диафрагма порвалась, я не мог дышать.
And whoever he is, he has a very large tumor on his L-4 vertebrae.
и кто бы он ни был, У него огромная опухоль на четвёртом позвонке от поясницы.
back of his skullis completely disconnected from his first cervical vertebrae.
Задняя часть его черепа полностью отсоединина от первого шейного позвонка.
The level of maximal neural compressions between the pedicles of the fractured vertebrae.
На уровене максимального сжатия нервов между пластинами позвонков.
Well, let's start with you not getting so up close and personal with my vertebrae.
Для начала, хватит так пристально разглядывать мой позвоночник.
Oh! Look, I just need to make sure your vertebrae are properly aligned.
Послушай, мне нужно убедиться, что твои внутренности правильно расположены.
Vater syndrome is a genetic condition that affects the vertebrae, anus, trachea, esophagus and renal system.
Водный синдром - генитическое состояние, которое затрагивает задний проход, трахею, пищевод и почечную систему
I'm gonna work my way down your vertebrae, okay?
Я буду двигаться вдоль ваших позвонков, хорошо?
- at the third vertebrae.
- в области третьего позвонка...
It provoked the fracture in her cervical vertebrae, and is now the cause of the paralysis in her upper body.
Как раз это и провоцирует новые переломы шейных позвонков, боли в ногах Этот же фактор парализует сейчас большинство частей тела.
Damage to the neck vertebrae and left shoulder indicate that the cut was delivered from in front and above.
Повреждение шейный позвонков и левого плеча показывают, что удар был нанесен спереди и сверху.
Ante-mortem fractures to the lumbar vertebrae.
Переломы поясничных позвонков - незадолго до смерти.
In many animals, as in all vertebrae's, the general form of the body is maintained by means of the skeleton.
У многих животных, в том числе у всех позвоночных, общая форма тебя поддерживается скелетом.
I have this trouble with my vertebrae...
А в этом случае рекомендуется развивать мышцы спины.
The muscles hold the vertebrae in place.
Если мышц нет, позвонки смещаются.
Weak muscles cause the vertebrae to be displaced.
И возникают различного рода расстройства.
Second and third vertebrae, here and here.
Второй и третий позвонки.
He broke two vertebrae.
Ему оперировали руку и спину.