Vertically translate Russian
70 parallel translation
The sun can be vertically overhead.
И вы увидите что солнце будет вертикально.
To get above our radar umbrella like that it'd have to climb vertically until it was a hundred miles high.
Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты.
To get above our radar umbrella like that it would have to climb vertically until it was a hundred miles high. The darned thing would be in outer space.
Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты.
It must be ascending vertically.
Они должны подниматься вертикально.
Please try to make the indicator stand vertically in the apparatus.
Пожалуйста, попробуйте индикатор на приборе установить вертикально.
Bets are taken on the combined sensitivity of any line of three sheep, read vertically, horizontally or diagonally.
Игроки ставят на суммарную чувствительность любой группы из трёх овец по горизонтали, по вертикали или по диагонали.
'A Shakespearean sonnet on the other hand "would score high both horizontally and vertically'yielding a massive total area ; : " thereby revealing the poem to be truly great.
В то же время, сонет Шекспира будет иметь большое значение как по горизонтали, так и по вертикали, занимая значительную площадь, что доказывает величие произведения.
Where should I stick my fingers : Vertically or horizontally?
А пальцы ставить вертикально или горизонтально?
I never got a basketball scholarship, so I'm salty assisting anybody taking a smack at the vertically challenged.
Я никогда не был в школьной баскетбольной команде, поэтому я никогда не издевался над "вертикально неудавшимися".
JUDGE WALWORTH : We call short people vertically challenged.
Мы называли невысоких людей "вертикально неудавшимися".
Okay, fine, which goes vertically?
Ну ладно, хорошо, что идет по вертикали?
Other than vertically.
Разве что по вертикали.
- Not horizontally, vertically.
- Не горизонтально, а вертикально. Еще раз поясняю тебе...
- Vertically, you get those ugly drops.
- Слушай, я тебе говорю, если ты будешь делать это вертикально, то у тебя получатся эти уродливые капельки...
Starting an inch or two from the bottom of the stem and if it's a thick stem, we really have to smash them we split the stem vertically.
Начинаем в трёх пяти сантиметрах от конца стебля. И если стебель толстый, его надо расплющить. Поэтому мы бьём по нему изо всех сил.
Will you call them "vertically-challenged"?
Может будешь звать их "низкорослыми"?
We're getting flak from the vertically-challenged lobby and animal rights because the snake had to be destroyed.
Мы получили ноту протеста от лобби лилипутов. и от защитников прав животных, потому что змею пришлось ликвидировать.
Are stoles being worn vertically this season?
В этом году такая мода.
The sole of my upraised foot vertically...
Одна из моих ступней... на цыпочках...
When a moth thinks about travelling vertically upwards, a ladder is just the last thing they would think of.
Если мотылькам нужно будет подняться вертикально вверх, лестница придет им в голову в последнюю очередь.
There are magnetic poles where the geomagnetic field lines point vertically into the ground in that way that... electrical fields... magnetic fields do.
Два магнитных, где линии магнитного поля перпендикулярно входят в Землю.
Dual custody with a three-movement SG time lock, another SG mounted vertically down, whatever that means.
Плюс дополнительный замок с двойным ключом. И ещё один вертикальный запор. Думаю, мы просто его срежем.
I hope you don't mind getting your money in vertically folded singles.
Не против получить свой гонорар в смятых однодолларовых купюрах.
Ah! I didn't mean to use that word... vertically deficient... defunct... I'm sorry.
Извини.
Eyes are set horizontally while noses are set vertically
√ лаза располагаютс € по горизонтали, в то врем € как нос установлен вертикально.
Vertically.
Вертикально.
Stack them vertically
Ставь вертикально
Any vertically-integrated command-and-control authoritarian system does this.
Так устроена любая вертикально интегрированная авторитарная система принуждения и контроля.
The shot was fired from three feet away, but vertically, not horizontally.
Выстрел был произведен с расстояния трех футов, но вертикально, а не горизонтально.
to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt.
В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр.
But then, looking at it vertically, the elements are grouped together in families of similar properties.
В тоже время по вертикали элементы группируются вместе в семейства со сходными свойствами.
So I proposed the Grand Gallery was a resonator hall and there are 27 pair of slots that actually go up the length of the gallery and then the resonators were mounted in there vertically.
Таким образом я предполагаю, что Большая Галерея была резонаторной камерой и там было 27 пар щелей идущих вверх по всей длине галереи и что резонаторы были смонтированы там вертикально.
It's a splatter spectacular, But the myth remains vertically challenged.
Эффектное разбрызгивание, но миф о вертикальном взлете остается под сомнением.
He's follicly and vertically challenged like me, only... better.
Он лысый и по вертикали похож на меня, только... лучше.
Shocked a Harvard guy like you is mocking the vertically challenged.
В шоке от того, что пацан из Гарварда издевается над низкорослыми.
We're traveling vertically and horizontally at an incredible rate.
Мы двигаемся в вертикальных и горизонтальных направлениях с бешеной скоростью.
They both lean vertically to the left. The spacing is the same.
Вертикальный наклон одинаковый влево расстояние то же
I had no idea that the effects had been transferred vertically from his mother.
Я не знал, что действие лекарства передалось от матери.
Chambers International creates evil things like vertically integrated telecommunications monopolies,
Как вертикально интегрированные телекоммуникационные монополии
If you're trying to kill yourself, cut vertically.
Если хочешь убить себя, то режь вертикально.
Vertically!
Вертикально!
Not vertically, it would seem.
Не в вертикальной позиции, по крайней мере.
Oh. Well, considering that I slept vertically, I'm gonna see if a little hot water can loosen up my lower extremities.
Ну, учитывая, что я спал вертикально, мне нужно раздобыть горячей воды, чтобы расслабить мои нижние конечности.
Okay, the cut should be made vertically along the widest point of the Unbezahlbar.
Так, разрез должен быть сделан вертикально, вдоль широкого участка горла существа.
It slices documents, horizontally and vertically, into itsy-bitsy, teeny-tiny little pieces.
Она режет документы горизонтально и вертикально на малюсенькие кусочки.
Words aren't written vertically but horizontally.
а по горизонтали.
Make sure you stack them vertically.
Убедитесь, что вы сложили их по вертикали.
V.T.O.L is an air motion employed by the Air Force with the Harrier jet which basically consists of these nozzles, these high-powered nozzles that articulate and allow the airships to take off vertically and then switch their apparatus and fly horizontally.
Но затем наш самолет подбили, и мы начали падать Мы сбросили запас горючего, сбросили систему жизнеобеспечения. Черт, мы даже сиденья сбросили
They are vertically integrated.
Они...
vertically def -... vertically... challenged... vertically...
вертикально неполноценный... вертикально... проблемный...
Vertically challenged!
вертикально...