English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Vests

Vests translate Russian

256 parallel translation
55 baby's vests, 60 napkins.
55 детских распашонок, 60 пеленок.
Between our quests We sequin vests
" Mы кpyчe, чeм Дe Hиpo Кpacивeй дyшки Гиpa
Those vests are real nice.
А курточки ваши очень ничего.
No matter what happens, stay under these vests.
Чтобы не происходило, лежи под жилетами.
Also I am going to take the chestnut fact, and two vests what I use together...
Я возьму ещё коричневый костюм и два жилета к нему.
Now you've all seen these vests stop a.357 magnum bullet.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
Vests are optional, boys and girls.
Жилеты выходят из моды, мальчики и девочки.
She had two vests on.
На ней два жилета.
They're wearing big white woolly vests.
Они одевают большие белые шерстяные наряды.
He has to wear asbestos vests.
Ему надо носить жилетки из асбеста.
Are these vests absolutely necessary, Deputy?
Помощник, а эти бронежилеты действительно необходимы?
Will all these sweater vests be enough?
Этих свитеров мне хватит?
Not as upset as he'll be when he finds out what I did with his sweater vests.
Он пока не так расстроен, как будет тогда, когда узнает что я сделал с его свитерами.
He's big probably big enough to go through those bulletproof vests you wear.
Большой. Наверное, может пробить пуленепробиваемые жилеты.
Cute, funny, wears sweater vests, the only strike against him yet.
Симпатичный, забавный, носит вязаные жилеты, что является единственным его минусом к настоящему времени.
And the Kevlar vests IAB caught you selling to drug dealers, they replicas, too?
- А бронежелеты, которые вы продали наркодилерам, тоже были просто копией?
I'm out two Kevlar vests that burned in the car, two hand-held radios, a shotgun, and I'm about to lose this idiot here for a week or two of medical.
У меня не хватает двух кевларовых жилетов сгоревших в машине... двух раций, ружья... и я вот-вот потеряю одного из этих идиотов, которому понадобится неделя-другая на лечение.
Oh yes, life vests and parachutes should be somewhere below that seat.
Парашюты и спасательные жилеты под сиденьями.
Wear bulletproof vests over your T-shirts.
И не забудьте надеть бронежилеты.
What about our weapons? Our vests.
А как насчет нашего оружия?
You got vests for us?
Бронежилеты найдутся?
- Get these guys some vests!
- Дай парням жилеты!
They were both wearing vests.
На них были бронежилеты.
Visors, shields, stab vests...
Шлемы, щиты, бронежилеты...
The police issue kevlar vests don't have the ceramic plate insert that would shatter a bullet, they would just catch it.
У полиции в ходу кевларовые бронежилеты, в них нет керамических пластин, о которые может раздробиться пуля, они просто её останавливают.
- That's the guys with the orange vests who pick up trash.
- Это парни в оранжевых жилетах, которые собирают мусор.
- Orange vests.
- Оранжевые жилеты.
Get the vests.
Доставай жилеты.
Superman led the police to develop bulletproof vests.
Супермен убедил полицию разработать бронежилеты.
Give me one of those vests.
Дай мне один из тех жилетов.
Something bad's going to happen. " That's why it's used for life vests,
Опасность, осторожно. Это цвет спасательных желетов.
Babe, should the valets at our reception wear green or red vests?
Детка, прислуга должна носить зеленые или красные одежды?
Thank God for bullet-proof vests!
Слава Богу за бронежилеты!
Nappy-changing and buying vests, yeah.
Менять подгузники и покупать шмотки, да.
Mom, they're going to kill Lou and make him into food and fringe vests for gay cowboys.
Мама, они собираются убить Лу и сделать из него еду и жилеты с бахромой для голубых ковбоев.
Life vests?
Спасательные жилеты?
Life vests?
Спасательные жилеты.
Get your life vests on!
Наденьте жилеты!
Do you send them to private school? Because then you got sweater vests and lacrosse coming at you all day.
В частной школе они весь день проводят в фуфайке, играя в лакросс.
Uh, so do we need safety vests?
Нам обязательно сюда идти?
There might be safety vests in there.
Здесь безопасно.
It's a bit formfitting, but that's'cause we're required to wear protective vests under our...
Да. У меня под нею жилет, мы обязаны их носить.
All you bastards wear vests, so I'm gonna give it to you high and I'm gonna give it to you low.
Вы твари носите защиту, тогда я засажу тебе повыше и пониже.
A lot of troops wear those vests.
Множество военных носит такие жилеты.
W... wasn't he wearing one of them vests?
Разве на нем не было бронежилета?
Our vests work.
Наши бронежилеты работают.
The vests were chemxtech, so we came here on leave.
Жилеты произвел Химекстех, поэтому мы взяли увольнительную и приехали сюда.
He got in their computers and traced the sale of the vests to him.
Он влез в компьютеры Химекстеха, и данные по продаже жилетов привели к нему.
Bangers are wearing bullet-proof vests.
Бандиты носят пуленепробиваемые жилеты.
He'll strut about in tiny vests, thin ties, and outdated hats.
¬ коротких куртенках, узких галстуках и старомодных шл € пах он будет выдавать такие коленца!
I gotta get two children's life vests.
Нужно достать спасательные жилеты для двоих детей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]