Vishnu translate Russian
42 parallel translation
Next moonless night it's Vishnu.
В следующее новолуние
Vishnu?
Вишну?
Vishnu, an old friend, calls out to Shankara
Вишну, старый друг, зовет Шанкару
By the many arms of Vishnu, I swear it is a lie.
Клянусь всеми руками Вишну это ложь.
"Legends Of Vishnu"?
"Легенды Вишну"?
Will you teach the students... while I perform the prayers at Vishnu Singh's house?
Может ты будешь обучать студентов пока я буду совершать молитву в доме Вишну Сингха?
Vishnu Singhji may allow her to leave
Вишну Сингх может разрешить ей уйти.
Vishnu!
Вишну!
It's not India. No orange paint. No statues of Vishnu.
Тут тебе не Индия, оранжевых тряпок не стенах нет.
Why do you differentiating, Vishnu?
Какая разница, Вишну?
Bani, I don't think Vishnu is working in an appropriate place.
Бани, мне кажется, Вишну занимается темными делишками.
Vishnu, pack 2kg rice for the kid.
Вишну, взвесь ему 2 килограмма риса.
Vishnu, take back the grocery from him.
Вишну, заберите у него сумку с продуктами.
Vishnu.
Вишну.
Why did they kill my Vishnu?
Почему они убили моего Вишну?
Vishnu has finally answered my prayers.
Наконец-то Вишну ответил на мои мольбы!
This is to Vishnu.
Вишну.
By treading the path shown by lord vishnu and my father i'll erase shiva from my heart forever.
Следуя пути, который указали мне Вишну и отец, я навсегда сотру Шиву из своего сердца.
"I bow to thee o vishnu, remover of all inequality and fear, the master of the universe."
"Я преклоняюсь перед тобой, о Вишну, ты избавляешь мир от неравенства и страха, о хозяин вселенной."
"i bow to thee o vishnu, remover of all inequality and fear, the master of the universe."
"Я преклоняюсь перед тобой о Вишну, ты избавляешь мир от неравенства и страха, о хозяин вселенной."
Chanting vishnu's name in the house of the devotee of vishnu bestows happiness and prosperity.
Распевание имени Вишну в доме его последователей дарует счастье и процветание.
Oh, sweet Vishnu the Destroyer, what have I done?
Пресвятой Вишну, что же я наделал?
I'm not Vishnu! You would have knocked him out!
Ты бы ему за такое шею свернул.
I was saying Vishnu Sahasranama for Leonard.
Я произносил для Леонарда сахаснараму Вишну.
- It's a prayer to invoke the thousand names of Vishnu.
Это молитва, взывающая к Вишну под тысячей имён.
Vishnu for sure, right?
Виншу так точно, я права?
I read some Vishnu.
Я читал тут Вишну.
- Who's Vishnu?
- Кто это Вишну?
Read this. Read this before Vishnu.
Прочитай это сначала.
Vishnu, take her for another round.
Вишну, пройди с ней ещё один круг. Милли хочет проехать ещё один круг?
Sorry, Vishnu.
Верх беспечности. - Это уже чересчур!
Fate has given me a rare second chance, and I swear to Vishnu I'm not gonna blow it.
Судьба мне подарила второй редкий шанс, и клянусь Вишну, я его не упущу.
And- - and, Mr. Deane, may Vishnu bless you and smile upon you.
Я смотрел, как ты болтала со Скарлетт. Это было как синдром Пруста.
Hindus believe vishnu entered The womb of a human woman.
Индусы верят, что Виншу вошёл в утробу женщины.
She's more like a Vishnu.
Она больше смахивает на Вишну.
Then Vishnu... Then Vishnu flew into a rage.
Тогда Вишну очень разозлился, и сила излилась из его рта.
She's with Vishnu..
Сид!