English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Visualize

Visualize translate Russian

309 parallel translation
Was it too much to ask as expected? I try to visualize you Kang Woo...
Не перестаралась? Кан У... что-то значили
What's the matter with you people? Can't you visualize bargains?
Да что с вами, люди?
Visualize.
Представьте себе.
You have to have enough imagination to visualize the crime.
Сначала надо подключать воображение и представить воочию. Встань-ка.
I'm sure if he could see his mother - That might be a helpful illusion... but if you'd try to visualize this paradise on earth more concretely,
Возможно это еще одна чудесная иллюзия, но если попытаться начать... с другого конца, строя этот, как ты сказала - "рай на земле", более конкретно, тогда я гарантирую, что...
I can't visualize it. I'll have to see it on film first.
Я не могу наглядно представить, надо увидеть ее в фильме.
Visualize the scene if you will, Mr. Crabtree.
Представьте себе всё это, мистер Крабтри.
Do you visualize yourself as a piece of sculpture? Yeah, definitely.
Это оценка тела, по мускулистости и по пропорциям, симметрии, и всего вместе.
We can visualize this process with a three-dimensional grid attached to the expanding fabric of space.
Мы можем вообразить этот процесс с помощью трехмерной сетки координат, прикрепленной к расширяющейся ткани пространства.
The reason this happens is easy to understand once you visualize the waves.
Причину этого легко понять, если зрительно представить волны.
I don't know you. I'm uneasy when I can't visualize the person I'm talking to on the phone.
Я же вас не знаю. пpoстo я испытываю беспoкoйствo, если не мoгу яснo пpедставить себе челoвека, с кoтopым гoвopю пo телефoну.
If the form and the color is not appealing, it can appear as any food you wish to visualize.
Если вид или цвет не подходят, пища может предстать в любом виде.
Remember to visualize the complex problems, and relax.
Мысленно представь себе основные проблемы и расслабься.
You don't wanna visualize your parents having sex.
Вы не хотите себе представлять, как ваши родители занимаются сексом. Понимаете, о чём я?
You couldn't visualize a sweater so we'll show you on this life-size, snotty puppet.
Вы не можете себе ясно представить свитер так что мы покажем вам его на этой гордой кукле в натуральную величину.
I used to visualize you as a radiant spirit.
Я представляла тебя в виде прекрасного призрака!
What coarse, degrading images arise, what shocking things it makes one visualize.
Он оскорбляет мысль картиной безобразной И раскрывает вам весь этот образ грязный.
See? Everybody's laughing. 'Cause they can visualize your mother in a barn with Mister Ed, talking about... ( NEIGHING LUSTILY )
Они смеются, потому что представляют твою мамочку с конем.
Visualize yourself floating above them.
Представьте, что вы парите над ними.
You must visualize your objective.
Ты должен мысленно представить свою цель.
- I want you to visualize people that have been mean to you and then attack.
- Представь себе всех, ктo oбижал тебя, и атакуй!
I want you to visualize and then attack.
Представь и атакуй!
Visualize and attack.
Представь и нападай.
- Visualize and attack. Please!
- Представь и нападай.
Visualize somebody you're not afraid of.
Представьте кoгo-тo, кoгo вы не бoитесь.
Visualize the attack. Go kick the ball.
Представь и пинай!
When you're looking at architecture, try to visualize the buildings as a whole.
В архитектуре надо воспринимать здания целиком.
When you play your song, visualize your very own Pips behind you.
когда вы проигрываете вашу песню, представьте ваших собственных "Пипс" за вами.
Visualize getting off the elevator.
И представь, что ты выходишь из лифта.
Just try to visualize it.
Ты только представь себе это.
Just try to visualize it.
Ты смотришь вверх, и вот она. Золотая, прекрасная луна.
Dr. Keller was able to visualize the entire abdomen and he's secure with the diagnostic sensitivity of the laparoscopy.
Доктору Келлеру удалось визуализировать всю брюшную полость и спокойно провести лапароскопию.
You visualize the win.
Настройся на победу.
Visualize the win, Jesse. I'm serious.
Настройся на победу, Джесси.
- What if I can't breathe? - Just take a deep breath, man... And visualize yourself breathing.
- Просто сделай глубокий вдох, чувак, и представь, что ты дышишь.
Jake, visualize where you want the ball to go and drill it.
Джейк, я хочу, чтобы ты его продырявил, понятно? Нацелься на мяч и бей со всей силы.
And he's like, " I like to visualize the movie while it's being read to me.
Так он нарисовал себе экранчик. Перед мысленным взором.
But the lesions in the left hemisphere affect his ability to visualize... ... particularly his ability to visualize faces.
Но патологические изменения в левом полушарии влияют на его способность визуализировать а именно, визуализировать лица.
visualize the chest of a stranger as his gaze penetrates you.
Представьте себе грудь незнакомца. И он проникает в вас взглядом.
Oh. Don't try too hard to visualize that.
Не насилуй своё воображение, пытаясь представить себе это.
- Oh, it's good to visualize game-winning plays, especially when the coach of Metropolis University is coming to the game on Friday night, to check out the new star quarterback.
Хорошо, когда, играя, думаешь о победе, особенно, если тренер команды Университета Метрополиса приезжает на игру в пятницу, чтобы посмотреть на новую звезду.
visualize, then attack.
Представляй, затем атакуй!
Visualize.
Нарисуйте этот образ.
Visualize the path.
Представь полёт.
The guy wanted me to "visualize the healing".
Тот парень хотел чтобы я визуализировал излечение. Это я могу делать и дома.
A group of monks visualize a golem in their heads.
Группа монахов представляла голема в своём воображении.
I want you to visualize yourself when you were pregnant.
Теперь я хочу, чтобы ты представила себя, когда ты была беременна.
"Well if I think positive thoughts or if I visualize having what I want, that will be enough."
"Разве если я буду мыслить позитивно или просто визуализировать чего хочу, разве этого не будет достаточно"?
And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it.
Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим.
Just visualize :
- Представь.
I already visualize you.
Я уже вижу тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]