Viterbo translate Russian
18 parallel translation
I'm from Viterbo.
Я сама из Витербо.
"We see these great Roman cathedrals in Viterbo. Like San Juan Bosco..."
"Мы видим такие значительные романские соборы в Витербо, как Сан-Хуан Боско..."
If you knew how much I care about cathedrals in Viterbo.
Если бы ты знала, как мне важны соборы в Витербо!
Anything but Viterbo?
А кроме Витербо.
By order of Duke Guazzone da Viterbo I have come to take your wife, miller.
По приказу герцога Газзоне да Витербо я должен забрать твою жену, мельник.
It's gotta be the roughest tough guy of'em all, "Machine Gun" Joe Viterbo!
Это "Пулемётчик" Джо Ватербо.
The widow of Edward Bainbridge, whom, as we all know, was "Machine Gun" Joe Viterbo's first score.
Вдова Эдварда Бейнбриджа... известного всем вам как первая жертва "Пулемётчика" Джо Ватербо.
The only thing that worries me is "Machine Gun" Joe Viterbo.
Меня сейчас больше волнует "Пулемётчик" Джо Ватербо.
Where's the one that says "Welcome Joe Viterbo"?
"Приветствуем Джо Ватербо"?
If you wanna drive again next year, Mr. Viterbo, keep those opinions to yourself.
Если вы желаете участвовать в гонке в следующем году, мистер Ватербо держите своё мнение при себе.
The hell with Frankenstein. What about Joe Viterbo?
Франкенштейна, Франкенштейна, а как насчёт Джо Ватербо?
Look, Mr. Viterbo, if you're afraid to go on with the race, why don't you quit?
Что ж мистер Ватербо, если вам боязно продолжать гонку, почему бы вам не выйти из неё?
Look out, Viterbo. You may be the second biggest clown in this circus, but if I want you dead, you're dead.
Берегись Ватербо, ты можешь стать вторым грязным клоуном в этом цирке, но если я захочу твоей смерти - ты покойник.
"Machine Gun" Joe Viterbo, that funny man from Chicago, has scored his own mechanics for 40 points, and is off to catch Calamity Jane and Frankenstein.
"Пулемётчик" Джо Ватербо, презабавный персонаж из Чикаго... получает за своих механиков 40 очков. Теперь его целями становятся "Беда" Джейн и Франкенштейн.
Screw you, Joe Viterbo, and your mother!
Что б тебя, Джо Ватербо! И мать твою тоже!
Cemetery of Viterbo
Кладбище Витербо
- From Viterbo.
- Из Витербо.
When he arrived to Viterbo, he was exhausted and sick.
Когда он прибыл в Витербо, он был истощен и болен.