Vitti translate Russian
32 parallel translation
Please, Mr. Vitti.
Прошу вас, мистер Витти.
You're Mr. Vitti.
Вы - мистер Витти.
Mr. Vitti, I know it's not your fault but shouldn't we take this up with our insurance companies?
Мистер Витти, я знаю, я виноват но, может, ущербом займутся страховые компании?
We take on Manetta, what does Vitti do?
Мы шлёпнули Манетту, а что сделал Витти?
Let me tell you, Vitti's a tough guy but a lot of tough guys get fed to the crabs off Red Hook.
Я тебе так скажу, Витти - крутой парень но сколько таких крутых мы скормили крабам.
Vitti.
Витти.
I want Paul Vitti dead!
Я хочу, чтобы Пол Витти умер!
Was that really Paul Vitti?
Это был сам Пол Витти?
Mr. Vitti wants to see you.
Мистер Витти хочет вас видеть.
Paul Vitti.
Пол Витти.
Mafia Paul Vitti?
Пол Витти из мафии?
- Mr. Vitti wants to see you.
- Мистер Витти хочет вас видеть.
You're employed by Mr Vitti which means you're on call 24 hours a day just like the rest of us.
Ты теперь работаешь на мистера Витти значит, у тебя ненормированный день как у всех нас.
Maybe he's Vitti's new consigliere.
Может, новый советник Витти.
You're Paul Vitti, the mobster.
Ты - Пол Витти, мафиози.
Paul Vitti's on the phone.
Это Пол Витти.
Paul Vitti is my patient.
Пол Витти - мой пациент.
It was Mr. Vitti who couldn't shoot you.
Это мистер Витти не может тебя убить.
Mr. Vitti's been detained.
Мистер Витти задерживается.
And then you say you're the new consigliere speaking for Mr. Vitti.
А дальше скажешь, что ты его новый советник, "консильери" и представляешь мистера Витти.
So where's Vitti?
А где Витти?
The thing is Mr. Vitti's been detained.
Дело в том, что мистер Витти задерживается.
Never discuss Mr. Vitti's health outside the family.
Здоровье мистера Витти не обсуждается вне семьи.
The second part of your question that you "axed" me is "Why am I here?" I am here representing Mr. Paul Vitti as his consigligliere.
Переходим к вашему, столь же острому, второму вопросу : ... "Что я здесь делаю?" Я здесь представляю мистера Витти, как его "консиглиглиери".
As Mr. Vitti's consigliere I am involved in all aspects of the Vitti family business and am prepared to speak for Mr. Vitti on all matters.
Как "консильери" мистера Витти я в курсе всех аспектов бизнеса семьи Витти и готов обсуждать с вами любые вопросы от его имени.
There's been this thing between me and Paul Vitti for a long time.
Существуют давние разногласия между мной и Полом Витти.
I'm talking about Vitti.
Я говорил о Витти.
I'm Paul Vitti.
Я - Пол Витти.
Mr. Vitti, you have the right to remain silent...
Мистер Витти, вы имеете право хранить молчание...
She looks like a young Monica Vitti.
Она выглядит как молодая Моника Витти.
Gerousia Vitti.
Герусия Витти.
Monica Vitti.
Моника Витти.