English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Vogel

Vogel translate Russian

351 parallel translation
The police take William B. He gets 2 days which gives Inspector Vogel all the time he needs.
Полиция обнаружила Вильяма Б. в течение двух дней, которые понадобились инспектору Фожелю.
Sir, my chief just told you that only chance can catch Vogel now.
Теперь в самом деле только случай поможет поймать Вожеля.
No, you're to find Vogel by hook or by crook.
Напротив, я требую, чтобы вы разыскали Вожеля.
Find me Vogel.
Найди Вожеля.
- Vogel never dealt with the mob.
Вожель здесь никогда не бывал.
Think there's a connection with Vogel?
Думаете, тут есть связь с Вожелем?
- Anything on Vogel?
- Что Вожель?
If we don't get Vogel in a day or two, Santi will hear about him.
Если Вожель не сгинул с концами, Санти о нем услышит.
Vogel has to lie low, so I'll go see him.
Вожелю нельзя светиться, пойду я.
I get it now! This is what you meant the night after Vogel's escape.
Вот что вы обещали мне после побега Вожеля.
You and Vogel can split it.
Поделите ее с Вожелем.
Thank you, Mrs. Vogel.
- Спасибо, миссис Фогель.
- I'm with Vogel's group.
- Я с группой Вогеля.
Call Officer Matt Vogel to the stand.
Мы вызываем за трибуну офицера Мэтта Вогела.
Call Matt Vogel.
Вызывается Мэтт Вогел.
At this time, the mentality was so, you know. Really. Hans Jochen Vogel Mayor of Munich 1960-1972
б рн бпелъ ашкн рюйне нрмньемхе й рюйхл бнопняюл... ъ унпньн онлмч, врн бхккх апюмдр бяецдю декюк рюйни феяр -
- Hermann Vogel, from Berlin.
Я Магнуссон... - Герман Фогель из Берлина.
Herzlich willkommen, Herr Vogel.
Добро пожаловать Херр Фогель
- Hauptmann Vogel.
- Гауптман Фогель
I'm proprietor of Vogel Parachutes in Berlin.
Я являюсь владельцем фирмы "Парашюты Фогеля" в Берлине.
The Vogel parachute...
Парашют Фогеля...
Aber mit dem Vogel-Schirm...
Но с парашютами Фогель..
With the Vogel parachute you don't need that much courage.
С парашютами Фогель вам не нужно будет столько мужества.
This is from Vogel.
Это от Фогеля.
Vogel hasn't forgot his Mona Lisa.
Фогель не забыл его Мону Лизу.
Good day, mr. Vogel. Delighted to see You.
Добрый день херр Фогель Рада видеть вас.
With a Vogel parachute You'll have the world at Your feet.
С парашютами Фогеля мир будет у твоих ног.
With a Vogel parachute, You'll have the whole world at Your feet.
С парашютами Фогеля мир будет у ваших ног.
Vogel... Sehnsucht?
- Херр Фогель..
Mr. Vogel...
Херр Фогель..
[Vogel] It was after one of... the Creative Film Foundation award evenings that we got together.
[Амос Фогель] Это случилось после приёма в честь... награждений Creative Film Foundation, на который все мы собрались.
Hey, yo, Vogel.
Эй, Воугель!
The plastic bag buried underneath, with a woman inside A beautiful woman shot by Vogel because she went to bed with you
В земле полиэтиленовый мешок, а в нем разлагается красавица, которую Фогель убил за то, что она спала с тобой.
Now we are in the house of Vogel
Мы в особняке Фогеля.
The only ugly part of the decoration is Vogel
Вокруг красота, роскошь. Единственное уродливое пятно - сам Фогель.
Ruby, my target is Vogel, I'm not interested in you
Руби, мне нужен только Фогель.
You come up to finger Vogel, tell me where is the money I can get you out of here as soon as possible
Сдай мне Фогеля, скажи куда ты спрятал бабки, и я обязуюсь вытащить тебя отсюда.
In the embrace of mother nature, Vogel
Мы в деревне. - Где мои парни?
Don't be mistaken, Vogel, You're not the hunter and I'm not the prey
Ты заблуждаешься, Фогель. Ты не охотник, а я тебе не заяц.
Hello, Vogel I'll delay Not at all, I'll be there at once
Я немного запоздал, но не бойся, я не подходе.
What? I took 20 million from Vogel
Я украл у Фогеля 20 миллионов.
I've got two more things to do Kill Vogel, and take the money away
Убить Фогеля и свалить с деньгами.
She looks like the girl that Vogel killed
Девушку, которую Фогель убил. Ты ее любил?
She won't, and neither will you I'm gonna kill Vogel tomorrow Now I have to sleep
Завтра я убью Фогеля, а теперь спи.
Hi, may I talk to Mr. Vogel? I'm Quentin, Montargis I got out with Ruby this morning
Алло, мне надо поговорить с господином Фогелем, это Квентин, я сбежал из больницы вместе с Руби.
Good evening, Mr. Vogel
Здравствуйте, господин Фогель.
Good night, Mr. Vogel
Я вам перезвоню и назначу встречу, господин Фогель.
- Who's Vogel?
- Кто такой Вогель?
Knut Vogel?
Кнут Фогель.
I'm Ruby, may I speak to Vogel
Это Руби, позови Фогеля.
Why did Vogel kill her?
Почему он ее убил?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]