English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Vogler

Vogler translate Russian

106 parallel translation
- Have you seen Mrs Vogler, Sister?
- Вы уже видели миссис Воглер, сестра?
Mrs Vogler is an actress, as you know, and was performing in Electra, ln the middle of the play she fell silent and looked around as if in surprise.
Миссис Воглер актриса, как вы знаете, и играла роль в "Электра", Посередине игры она вдруг замолкла и оглянулась, как будто чем-то удивлена.
Then you can go in to Mrs Vogler.
Тогда можете идти к миссис Воглер.
Good day, Mrs Vogler.
Добрый день, миссис Воглер.
If Mrs Vogler's silence and immobility is the result of a decision...
Если молчание и малоподвижность миссис Воглер - результат её решения...
You might like to see the dusk, Mrs Vogler.
Вам понравится смотреть закат, миссис Воглер.
What are you laughing at, Mrs Vogler?
- Почему вы смеетесь, миссис Воглер?
I don't understand things like that, Mrs Vogler.
- Я не понимаю таких вещей, миссис Воглер.
Good night, Mrs Vogler.
Спокойной ночи, миссис Воглер.
Elisabet Vogler...
Элизабет Воглер...
Would you like me to open the letter, Mrs Vogler?
Позвольте, я открою письмо, миссис Воглер?
Would you like it, Mrs Vogler?
Хотите посмотреть, миссис Воглер?
Mr Vogler, I'm not your wife.
Господин Воглер, я не ваша жена.
I'm not Elisabet Vogler.
Я не Элизабет Воглер.
You are Elisabet Vogler.
Вы Элизабет Воглер.
Was it about Vogler?
Он насчет Воглера, да?
Vogler.
Фоглер.
"Marianne Vogler, the actress."
Марианн Фоглер, актриса.
I'm Heinrich Vogler.
А меня - Хайнрих Фоглер.
I beg your pardon. May I introduce Brian Vogler?
О, прошу прощения, могу я представить Брайана Воглера.
Colson's convinced Vogler to arrange a meeting with his contact and wear a wire.
Так Колсон убедил Воглера устроить встречу с ними со скрытым микрофоном.
Unfortunately, without further evidence, Brian Vogler's word alone isn't gonna be enough to undo the damage already done.
К сожалению, без дальнейшего доказательства, только слов Брайана Воглера не хватит, чтобы компенсировать вред, уже нанесенный компании.
Surveillance just found Brian Vogler dead in his bathroom.
Наблюдение только что нашло Брайана Воглера мертвым в его ванной.
Heh. Look for a shallow grave with Vogler standing over it.
Ищи неглубокую могилу, над которой стоит Воглер.
Hiding because Vogler's looking for you, huh.
Прячитесь, потому что Воглер вас ищет, ага?
I guess Vogler found you?
Полагаю, Воглер нашел вас?
Vogler's smart ; he's got some plan to get you.
Воглер умен, у него есть какой-то план, как избавиться от тебя.
This is how Vogler's gonna destroy me?
Это так Воглер собирается уничтожить меня?
And Vogler has an excuse to get rid of you.
А у Воглера появился бы повод избавиться от тебя.
Vogler's just one vote ;
Воглер это только один голос,
Listen, Vogler's all about clinical trials, the hospital's chock full of them.
Слушай, Воглер постоянно говорит про клинические исследования, клиника битком набита ими.
Vogler gave me the option of resigning, and I took it.
Воглер дал мне возможность уйти и я принял ее.
The money Vogler gave, he could have bought a few jets, maybe a baseball team, or just stuck it in Chase Manhattan and collected interested.
За деньги которые дал Воглер, он мог бы купить несколько самолетов, возможно, бейсбольную команду или просто запихнуть их в банк Чэйз Манхэттен и получать проценты.
Come on, Vogler's looking for any excuse to can you.
Воглер ищет любой предлог, чтобы уволить вас.
That was Vogler ; surgery's off.
Это был Воглер. Операция отменяется.
Please welcome our new chairman of the board, Edward Vogler.
Пожалуйста, поприветствуйте нашего нового председателя правления, Эдварда Воглера.
Now we've got Vogler, screwups cost jobs.
Теперь у нас Воглер, ошибки стоят работ.
I'm Edward Vogler, new chairman of the board.
Я Эдвард Воглер, новый председатель правления.
It's not House. It's Vogler.
Это не Хауз, это Воглер.
I'm thinking I can convince Vogler it would be more cost-efficient to keep all of them.
Я думаю, что могу убедить Воглера, что будет намного экономичнее, если я оставлю всех троих.
Don't take Vogler on.
Не принимай вызова Воглера.
- About Vogler or Foreman?
Насчет Воглера или Формана?
VOGLER : Guy's never done what he's told.
Они никогда не делает то, что ему говорят.
Edward Vogler.
Эдвард Воглер.
Vogler wants to know what he can do for me.
Воглер интересуется, что он может для меня сделать.
Thank God Vogler came along.
Слава богу, что Воглер подвернулся.
Vogler is dead.
Воглер мертв.
Vogler the idea, Mr. Destructo, Mr. Moneybags, bow down before me ; he is gone from the hospital, so things can go back to the way they were.
Воглер как идея, мистер Разрушитель, мистер Бабки, преклоняйтесь предо мной, он исчез из госпиталя, значит все может вернуться на круги своя.
Vogler.
Воглер.
- What of Brian Vogler's safety? - He's under surveillance.
Что о безопасности Брайана Воглера?
Vogler called Admitting.
Где он?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]