Vve translate Russian
29 parallel translation
VVa SVVakmaeeoVVáS poa t gS aVVe a ceoeoS VVe eect on those societies where consumerism is floundering.
Рисунки Евы Шванкмайеровой оказывают разъедающий эффект на те сообщества, где процветает консьюмеризм.
- Thanks. Ne, ser eus y, yeu'vve edene a great jeb
Серьезно, вы проделали очень хорошую работу.
'Vve just excangeed en a new preperty Have you?
- Вообще-то, у меня есть еще одно здание.
We all need energy We get it from the food vve eat.
Мы все живем благодаря энергии. Получаем энергию из пищи.
What do vve need to buy food'?
А что для этого нужно?
- No, vve promise.
- Нет, не повторится.
Today vve learn about shooting firearms.
Тема сегодняшнего урока : "Стрельба из пистолета".
Akzhan, vve are all Muslims.
Акшан, мы все мусульмане.
But vve need someone to take our place.
Но кто-то должен занять наше место.
Maybe you'll even earn more than vve do.
Иногда он собирает больше нашего.
If vve see Shokan round here again, you've had it, Bolat.
Если мы ещё раз увидим Шокана в нашей школе, тебе будет плохо.
Yesterday vve talked to them about you. They had no objections.
Мы ведь только вчера рассказывали им о тебе.
Do vve have any potassium?
У нас дома есть калий?
Shall vve go'?
Соглашайся.
Yes. But vve split halfway
Да, где-то полпути.
Mirsayin, vve have a lot of evidence against you.
Мирсаин, против тебя много улик.
Go and speak with them, so vve can get this sorted.
Зови их сюда, сейчас всё обсудим!
Just let me or one of my team members know... ifthere is anything that vve can do...
Просто сообщите мне или одному из моих коллег... о том, стоит ли нам улучшить свой сервис,
Well, vve will make this quick and painless.
- Ладно, сделаем это быстро и безболезненно.
Okeydokey. Here vve go.
Ладненько, посмотрим...
- Great. Is there anything else that vve can do for you today?
Что-нибудь ещё?
Uh, that's fine, but you know vve have people that do that.
Это хорошо, но ты же знаешь, у нас есть люди, которые этим занимаются.
And this is below What you have in your account... - so vve can do that for you. - Yeah, they're all small.
И у вас на счёте меньше стредств... так что, мы сделаем это для вас.
You know What? If you're really interested in the process... then from there vve can view a scan of the front and back.
Знаешь, если тебе правда интересно... то оттуда мы можем так же увидеть сам чек с двух сторон.
Is there anything else vve can do for you today?
Что-нибудь ещё?
You got to do things in a certain order... and so vve got to Wait for this other guy to get here.
Всё положено делать в определенном порядке. поэтому мы подождём ещё одного парня.
You need to take a deep breath, and you need to settle down... and vve're gonna Wait this shit out together.
Тебе нужно сделать глубокий вдох, успокоиться... и мы вместе подождем, пока это дерьмо разрешится.
You need to settle dovvn and chill out... and vve're gonna Wait this shit out.
Я хочу... Успокойся и расслабься... и мы разберёмся с этим дерьмом.
What did vve tell you'?
Мы разрешали собирать деньги для других?