English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wade's

Wade's translate Russian

395 parallel translation
Wade says he's all used up.
Вэйд сказал, что ему конец.
Wade said you and Jake had quite the reunion. But that's just pillow talk.
- Уэйд рассказал, что вы с Джейком поругались при встрече, но это лишь повод поговорить.
- That's wonderful, Mr. Wade.
- Ёто замечательно, мистер " эйд.
And, uh, it's been a pleasure meeting you, Mr. Wade.
Ѕыло очень при € тно познакомитьс € с вами, мистер " эйд.
- Wade's talked with you. Maybe - That's the second time today I've been accused of political chicanery...
я пробовал поговорить с тобой. ћожет... ¬ торой раз за сегодн € мен € обвинили в политическом крючкотворстве...
Will you take over Miss Wade's class?
Возьмешь класс мисс Уэд?
Soon as it's dark, the engineers will send out a bomb party. Blow up a dam get rid of the water we wade in.
Как стемнеет, саперы вышлют группу взорвать плотину и избавиться от воды, в которой мы хлюпаем.
It's OK, Wade, he's an old friend of mine, Lenny Nero.
Вэйд, это мой старый друг, Лэнни Неро.
Who's going to win, Wade or P'Trell?
Так как ты думаешь, кто победит, Уэйд или П'Трелл?
I gotta tell you, Wade, I'm leaning to Jerry's viewpoint.
Должен признаться, Уэйд, я в этом поддерживаю Джерри.
- Wade's got a point there.
- Не, ну логично, в принципе.
It's a terrible thing to die alone, Wade.
Ужасно умирать в одиночестве, Уэйд.
First make him mark and cover Wade's body for grave detail.
Пусть сперва выроет могилу для Вэйда.
Ask this piece of shit if he's the one who shot Wade.
Допроси его. Спроси этот кусок дерьма, кто застрелил Вэйда.
Sir, he says he's sorry about Wade.
Сэр, он говорит что сожалеет о смерти Вэйда.
He says he's sorry about Wade, sir.
Он говорит, что ему жаль Вэйда, сэр.
There was no kidnapping. It's a lovers'spat between Wade and Draper.
Нет, он просто сказал мне, где я могу найти этиъх людей, и что они будут делать.
I called in Detective Pembleton to investigate the veracity of Congressman Wade's allegations.
Если кто-нибудь выстрелит из такого оружия, то более чем вероятно, что останется отпечаток. - Его не было? - Нет.
We have to notify the Attorney's office to charge Wade.
- Это еще что?
There's only so much crap a man can wade through.
Такого количества дерьма никому не вынести.
Where's Major Wade?
Где майор Вейд?
No, Wade. Jake's never hit me.
- Нет, Уэйд, Джейк никогда меня не бил.
Wade, isn't there some outstanding warrant for whoever dumped your momma's tractor in the fish pond?
- Уэйд! Разве нет какого-либо другого ордера на когда-то сброшенный трактор твоей матери в пруд?
I had the sweetest chat with Wade's mom about her tractor.
"Где запасной ключ?" - Я так мило поговорила с мамой Уэйда о её тракторе.
I'll have to wade in and get it. Listen, I hope it's not some sort of epidemic.
теперь мне придется лезть в пруд и доставать ее надеюсь это не эпидемия какая-нибудь
Time of death, Wade. That's all I want to know. The name's Katie Embry.
Время смерти, это все, что мне нужно знать.
There's no bridge or boat, but it is shallow enough to wade across.
чтобы пересечь её вброд.
And in local sports Hanna's Yellow Jackets travel to Wade Hampton tonight.
Сегодня "Осы" из школы Ханна отправились на игру в Хэмптон.
At Governor Wade's request, the president declared a national emergency.
По просьбе губернатора Вэйда, президент объявил режим чрезвычайной ситуации
- See you at Wade's party tonight?
- Увидимся на вечеринки у Вэда?
Come on, let's go to Wade's.
Да ладно тебе, пошли к Вэйду.
It's called the Wade-Dahl-Till valve.
Это называется клапан Вэйда-Даля-Тилла.
Whatever it's like, it's got you hitting wade's hula hooch pretty hard.
Как бы это ни было, Это тебя очень задело.
Careful, rancher, that's Ben Wade you're talking to.
ОСТОРОЖНЕЕ, ФЕРМЕР, С БЕНОМ УЭЙДОМ ТАК НЕ ГОВОРЯТ.
Wade's horse.
ЛОШАДЬ УЭЙДА.
If it's all right by you, Mr. Wade, I'd rather we not talk.
ЕСЛИ ВЬI НЕ ПРОТИВ, Я БЬI ПРЕДПОЧЛА С ВАМИ НЕ РАЗГОВАРИВАТЬ.
It reminds me of- - He's gonna be nothing like you, Wade.
НАПОМНИЛ МНЕ... ОН НИКОГДА НЕ БУДЕТ ТАКИМ, КАК ТЬI, УЭЙД.
Come now, Mr. Boles, that's Ben Wade you have there.
БРОСЬТЕ, МИСТЕР БОУЛЗ. ЭТО БЕН УЭЙД У ВАС ЗА СПИНОЙ.
That's Ben Wade they have up there.
ТАМ НАВЕРХУ НАХОДИТСЯ БЕН УЭЙД!
He's handing the reins over to Wade Aikmen, and he will have to sit the rest of this game in the locker room.
Он передает вожжи Уэйду Эйкмену, и просидит остаток игры в раздевалке.
Wade Aikmen's inspired play-calling has put the Panthers deep in Bison territory.
Воодушевленные указания Уэйда Эйкмена продвинули Пантер глубоко на территорию Бизонов.
Getting Wade out there for Joe McCoy, that's just...
Протаскивать этого Уэйда по заказу Джо МакКоя, это так...
Listen, I heard you hired Wade, and I just wanted to say that... I'm glad you decided to set aside our differences and... do what's best for the team.
Послушайте, я слышал, что вы наняли Уэйда, и я просто хотел сказать, что... я рад, что вы решили отбросить наши разногласия и... поступить так, как будет лучше для команды.
That's what I was talking about, Wade!
Именно об этом я и говорю, Уэйд!
There's no danger to you because you know the pond is just a shallow one, but you are wearing a nice pair of shoes... and they're probably gonna get ruined if you wade into that shallow pond.
Для вас нет никакой опасности, ведь вы знаете, что этот пруд просто декоративный, но на вас одета пара хороших туфель, и они, возможно, будут безнадежно испорчены, если вы зайдете в этот декоративный пруд.
That's why they called him the "Chicken Man." Bird, you know who Wade Boggs is?
Поэтому, его назвали человеком-курицей.
It's not Wade Aikmen?
Это не Уэйд Эйкмен?
Wade Aikmen's been helping us out with our offense, but no...
Уэйд Эйкмен помогал нам с нашим нападением, но не...
they wade into the fast-flowing, warm waters. the bear's dense fur traps an insulating layer of air.
1 000 километров в длину и высотой более 2 000 метров, они протянулись от среднего течения реки Лены почти до Северного Ледовитого Океана.
Which is how i got stuck having to plug wade bogg's carpet world five times whenever i appear on screen.
Вот почему я должен рекламировать "Мир ковров Уэйда Богга" пять раз во время кажого своего появления на экране.
Wade bogg's carpet world.
"Мир ковров Уэйда Богга"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]