Wags translate Russian
80 parallel translation
And she talks to the dog, who wags its tail.
Еще разговаривает с псом, который виляет хвостом.
Wags his tail.
Повиляй хвостом, а то жарко.
The world wags on
The world wags on
If he wags his tongue, confiscate it.
Если будет трепать языком, отрежьте его.
"She is dark and beautiful, and wags her tail when she sees me."
"Она красива и темноволоса и так виляет хвостом при виде меня."
So, you'd better watch how your tongue wags, otherwise you'll find it wrapped round your head.
Так что следи, что болтает твой язык, а то найдешь его обернутым вокруг шеи.
He wags his tail and then he bites you.
Сначала повиляет хвостиком, а потом как укусит!
- Midge, you know very well girls don't inherit. It's the way the world wags.
Мидж, ты же знаешь, наследство не передаётся по женской линии.
A man has to work some dogs to learn how the world's tail wags.
Нужно уметь дрессировать псов, чтобы хвостиком пред тобой виляли.
Ooh, did you hear that, Maggie-wags?
Ух, ты слыхала малышка Мэгги?
You're awfully attached to this Penny character, huh, Wags?
Ты просто обожаешь эту свою Пенни, да, Шарик?
Hey, Wags.
Эй, Шарик.
My dog, when I call, it wags its tail.
Когда я зову свою собачку, она виляет хвостом.
- They're like WAGs. Wives and goats. - Yeah! " Hey!
Они как WAGs. ( жены - wife и подруги - girlfriend ).
It's something we call wags.
Мы его называем "пальцем".
- Oh, it's a term one of the wags in the laboratory devised to define our more conceptual efforts, as in we throw something against the wall and see if it sticks.
- Да просто термин, один из наших остряков придумал называть так наши наиболее концептуальные проекты, когда мы швыряем что-нибудь в стену, и смотрим, прилипнет ли.
It, like, blinks sometimes and wags its tail.
Типа, глазами моргает и виляет хвостом.
I'm on my way to meet Wags.
Я должен встретиться с Вагсом.
Wags, five sticks wired now to Wendy Rhoades'personal account.
Вагс, переведи сейчас же пять лямов на личный счет Венди Родс.
Fuck, wags.
Охренеть, Вагс.
- Bring Wags in?
– Позвать Вагса?
Wags... He really stepped up.
Вагс... активизировался.
Wags, Roytan upgraded CXC, Cross-Co.
Вагс, Roytan повысил рейтинг Cross-Co.
Wags and Axe.
Вагс и Акс.
Jesus, Wags.
Господи, Вагс.
Wags, man.
Вагс, дружище.
Hey, Wags, two of my kids just got hired at Morgan Capital.
Эй, Вагс, двоих моих парней взяли в Морган Капитал.
Don't make Wags do it.
Не заставляй Вагса это делать.
Wags...
Вагс...
Thanks, Wags.
Спасибо, Вагс.
Wags, if it's you, you got me.
Вагс, если это ты, то мне конец.
What do they say about Wags?
Что они пишут о Вагсе?
I brought this on, Wags, 15 years ago.
Я навлёк это на себя, Вагс, 15 лет назад.
I was just pitching some of my best clients to Wags.
Я просто передал несколько своих лучших соискателей Вагсу.
- [Wags] Shit.
– Чёрт.
[indistinct conversations ] [ Wags] Give him some fucking space!
Оставь его в покое, мать твою!
How you doing, Wags?
Как дела, Вагс?
How about you, Wags?
А ты, Вагс?
I'll pay! Leading the parade is the new Jebediah Springfield statue that local wags have already dubbed "Quimby's Folly."
Возглавляет колонну новая статуя Джебедаи Спрингфилда, которую местные уже прозвали очередной дуростью Куимби.
Argos looks up, wags his tail... and, having seen his master one more time, he dies.
Аргос поднял голову, вильнул хвостом... и, увидев хозяина в последний раз, он умер.
We need Wags.
Нам нужен Вагс.
- It's time, Wags.
– Пора, Вагс.
And then promoter stories about the ten hottest WAGS and weather girls!
А потом истории о десяти самых сексуальных женах спортсменов и ведущих погоды!
Where's Wags?
Где Вагс?
I want Wags to hear this.
Хочу чтоб он полсушал.
I usually depend on you to know what's in my heart, Wags.
Обычно это ты знаешь, что творится у меня на душе, Вагс.
All right, Wags, call me tomorrow, and I'll give you the rest.
Ладно, Вагс, позвони завтра, я сообщу остальное.
Whoa, settle. - Settle, Wags.
Тихо, Вагс.
- Hey, Wags, how...
- Привет, Вагс.
Talk to me or don't, Wags.
- Либо говори, либо нет, Вагс.
Wags assumes you are.
Вагс думает, что останетесь.