English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Walkthrough

Walkthrough translate Russian

15 parallel translation
Well, let's see if they bring it up... if they notice it on the final walkthrough.
что они скажут... если они это заметят при последней проверке.
So the way he did that basically was "have a virtual walkthrough of the house".
Это было достигнуто с помощью виртуальной прогулки по его дому.
We didn't do our realtor's walkthrough.
Мы ведь не провели риэлтерский осмотр.
The correctional officers will do a walkthrough, we'II review the list of witnesses, the chair will be checked and rechecked to make sure there's no problem.
Например? Тюремные охранники проведут репетицию. Мы проверим список свидетелей.
I'm doing the walkthrough for the broker pre-tour.
Я изучаю дом для предварительной оценки.
- little walkthrough.
- Небольшой осмотр.
Then I got stuck in the Wastelands of Gorlion, had to go online to find a walkthrough.
Теперь я играю в мультиплеер с некоторыми детьми в Корее.
Walkthrough.
Будем ходить и искать. Ходить и искать.
What are you doing here? Oh, just a quick walkthrough to assess repairs, shouldn't take too long.
Да просто быстрый осмотр, чтобы оценить стоимость ремонта, это не должно занять много времени.
McLeod is coming over later for a walkthrough, go over some final logistics, and, well, I'd like to think I'd take the high road on this one, but right now, I'm not so sure.
Скоро приедет МакЛеод, даст какие-то последние инструкции, и... хотелось бы думать, что я поведу себя достойно в этот раз, но сейчас, я не очень-то в этом уверен.
I want the walkthrough of Pryce's lab.
Я хочу снова пойти в лабораторию Прайса.
Got your credentials and wristbands for the walkthrough at 4 : 00 today.
Это ваши учетные данные и браслеты для прохождения в 4 : 00.
Uh, walkthrough?
Прохождения?
Did I not tell you about the walkthrough?
Я вам об этом не говорил?
Um, it was my understanding that we were done, really... that we were just going to do a walkthrough for you and shake hands.
Я считал, что мы обо всем договорились. Что мы покажем вам презентацию и ударим по рукам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]