English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wan't

Wan't translate Russian

52 parallel translation
I don't wan to criticize you.
Я не хочу критиковать вас.
No, he didn't wan to stay with me
Нет. Он не захотел оставаться со мной.
Except you don't wan to admit it.
Если конечно ты не хочешь признать это.
You know, I only have one life, Angela, and I don't wan to play it safe, so.. now I'd really like to work.
Я знаю, у меня только одна жизнь, Анжела, и я не хочу прожить ее спокойно Ну... теперь я действительно хочу поработать
- Don't you wan to take charge?
- Стань хозяйкой твоей судьбы! - Я и так хозяйка.
I don't really like the whole Obi-Wan thing he's got going on, you know.
Мне не очень нравится все эти Оби-Ванские штучки, которыми он занимается, понимаешь.
I know many avatars have needed guidance, but I'm the only one since Avatar Wan that can't get help from my past lives.
Я знаю многих Аватаров, которые могли бы мне помочь, но теперь мне, как когда-то Вану, недоступны мои прошлые жизни.
You could help me make sure everything looks okay, even if you don't wan to participate.
Ты могла бы помочь мне убедиться, что все выглядит, как надо, даже, если не хочешь сама участвовать.
Soon they will fly again. If they come I wan't to meet them in the open air
скоро они налетят снова если они придут встретим их на открытом воздухе я не хочу ждать здесь, пока меня прибьют
I also wan't you to know..
Я также хочу, чтоб вы знали :
She told me horrible things, I don ´ t wan ´ t to see her anymore.
Она говорила мне ужасные вещи, я не хочу её видеть.
If your wife wan't there, I would have told you.
Я сказал бы тебе, не будь твоей жены!
Now listen to me horse face, it wan't do you any good to try to stop... those ants with your fancy cigar...
Слушай, ты, морда лошадиная, не пытайся остановить муравьёв своими глупыми фокусами. Ты их только разозлишь.
Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did.
Не погибай впустую, как погиб Оби-Ван.
Thankful, thankful, but I wan't you to tell me why.
Ч-шш, ч-ш! Замолчи.
But I don't wan you to have a clean conscience I'm having an abortion in an hour
Однако я не хочу, чтобы вы жили с чистой совестью... через час я иду делать аборт.
I don't wan- -
Я не хо...
Hey Chris, Sam wan't to know if you're building the observatory to spy on Ginger Kirk?
- Эй, Крис, Сэм спрашивает, может, ты там шпионишь за Джинджер Кирк? - Эй, нет!
Don't center on your anxieties, Obi-Wan.
Не сосредоточивайся на своих страхах, Оби-Ван.
Now that the council has ordered an investigation... it won't take Master Obi-Wan long to find this bounty hunter.
Теперь, когда совет приказал вести расследование... магистр Оби-Ван быстро найдет этого охотника за головами.
Wan Nam. Didn't I tell you about them?
Я тебе не рассказывала?
- I wan't to be here.
Я хочу.
Obi-Wan's been here, hasn't he?
Оби-Ван был здесь, не так ли?
Obi-Wan and the council don't trust me.
Оби-Ван и Совет мне не доверяют.
I don't want to hear any more about Obi-Wan.
Я не хочу больше слышать про Оби-Вана.
Don't lecture me, Obi-Wan.
Оставь нотации, Оби-Ван.
So theoretically there is no need for paper, unless they wan't it as a veryfication.
Там-то она и обретёт жизнь. Теоретически надобность в бумагах отпадает, если откинуть юридические формальности.
for a boy from Santa Wan you don't waste your abilities.
Для парня из Санта Уана ты не без способностей.
No! You don't wan Two cool kids pulling up to homecoming in a mom car,
Ну что ты, чтобы две такие творческие натуры приехали бы на школьную вечеринку в скучной маминой машине, а у нее еще и крыло помято, это они в прошлом месяце...
We couldn't just leave him there, Obi-Wan.
Оби-Ван, мы не могли бросить его там.
Shi Wan, don't mess around
Си Ван, гляди не бедокурь!
- Wan't a good idea, was it?
- Не лучшая идея, так ведь?
Don't say a word, Obi-Wan.
Ни слова, Оби-ван.
I won't worry, I won't grieve, if I never have to leave
I won't won } ; I wan't grieve, if I never have to leave
Wan-Soo, we can't do that.
мы не можем этого сделать.
I don't wan't to be made a fool anymore.
Хватит... Хватит уже обманываться.
- Wan't me to out for you? - OK. ... And suddenly I ran into a whole vegetable stand and everything flew all over the place.
И внезапно вонзился в полный овощей прилавок и все разлетелось повсюду.
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } I don't wan'it!
- Мне он не нужен! Дай мне!
Do you know where they live? I don't know where the kernel recorder's family lives, but I do know where Wan Lipo the gravel's family lives. Please believe me, sir.
Где они живут знаешь? господин.
I just wan't to see what would happen.
Интересно посмотреть, что будет.
She wan't born on The Carrucan Plantation, she was raised by a German mistress.
Она родилась на плантации Каррукан, она была воспитана хозяйкой-немкой.
No, no, we don't wan an unchaperoned party.
Нет, нет, мы не хотим вечеринки без присмотра родителей.
This is exactly what Obi-Wan didn't want to happen.
Это именно то, чего Оби-Ван хотел бы избежать.
- Don't do anything crazy, Wan.
Не лезь на рожон, Ван.
- And clum, I wan't my kids cat back.
- Верни кота моей дочери.
But I dam wan't no daddy
♪ But I don't want no daddy ♪
I don't wan a day off.
Мне не до отдыха.
Washington didn't see Chai Wan.
В Вашингтоне не видели Чай-Ван.
Without Hathaway, we wouldn't have found the Actor who attacked Chai Wan.
Без Хатэвэя мы не нашли бы того, кто атаковал Чай-Ван.
I don't know what I'll do if I don't get my hands on that magic wan... you... you little nugget that I love so much.
Я с ума сойду, если не заполучу мою волшебную па... мою малютку, которую я так люблю...
I wan't.
Постараюсь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]