English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wargrave

Wargrave translate Russian

14 parallel translation
It's near Wargrave.
Это возле Уоргрэйва.
- Wargrave.
Уоргрейв.
- Justice Wargrave?
- Судья Уоргрейв?
Judge Wargrave, I'm terribly sorry for the clumsy introduction.
Судья Уоргрейв, мне ужасно жаль за столь грубое приветствие.
'Lawrence John Wargrave,'that you did murder Edward Seton.'
Лоуренс Джон Уоргрейв, вы убили Эдварда Ситона.
- WARGRAVE : - Enough, please, ladies and gentlemen.
Хватит, пожалуйста, дамы и господа.
But while you're at it, you might want to search Judge Wargrave's case as well.
Но если на то пошло, можете обыскать также чемодан судьи Уоргрейва.
If anyone has strong painkillers and sedatives in his case, it's Judge Wargrave.
Если у кого и есть сильные обезболивающие и успокоительные в чемодане, так это у судьи Уоргрейв.
Let's search Wargrave.
Давайте обыщем Уоргрейва.
Judge Wargrave, I feel I... owe you an apology for... exposing your illness in such an unforgiveable fashion.
Судья Уоргрейв, я чувствую, что я... должен перед вами извиниться за то, что обнародовал вашу болезнь таким непростительным способом.
What, Wargrave and Armstrong?
Что? Уоргрейв и Армстронг?
I hear you were one for the black square and the rope, Judge Wargrave.
Слыхал, вы из тех, кто за черную шапочку и повешения, судья Уоргрейв.
The killer and Wargrave having common cause.
У убийцы и Уоргрейва схожи мотивы.
How would I have had the time to go downstairs, grab a bottle of brandy, quickly put a slug in Wargrave, making sure that nobody heard him, dress him up and make it back upstairs again?
Откуда бы я мог взять время спуститься вниз, захватить бутылку бренди, быстро выпустить пулю в Уоргрейва, убедиться, что никто его не услышит, переодеть его и опять вернуться наверх?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]