English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Warts

Warts translate Russian

174 parallel translation
To cure warts with.
Бородавки сводить.
Cure warts with?
Бородавки?
We was gonna take our warts off with him.
Сводить бородавки.
That's for warts.
- Это от бородавок.
The only person to whom I can show myself, warts and all.
Лишь перед тобой я могу показаться без прикрас.
Do you recall your words? "You are the only person" "to whom I can show myself, warts and all."
Ты помнишь свои слова? "Лишь перед тобой" "я могу показаться без прикрас."
- Rosy cheeks, no warts
Нет прыщей у вас,
Martha has money because Martha's father's second wife... Not Martha's mother, but after Martha's mother died. Was a very old lady who had warts, who was very rich.
У Марты есть деньги, потому что вторая жена ее отца не мать Марты, а которая появилась после ее смерти была очень старой леди с бородавками, и очень богатая.
She was a good witch, and she married the white mouse with the tiny red eyes and he must have nibbled her warts or something like that because she went up in a puff of smoke almost immediately.
Она была доброй ведьмой и вышла замуж за белую мышь с красными глазками, и он, наверно щипал ее за бородавки, потому что она почти мгновенно обратилась в облачко дыма.
Maybe my father-in-law and the witch with the warts should have gotten together.
Может мой тесть и ведьма с бородавками ТАМ познакомятся.
Remedies for the ague, the twitch, the colic, the warts and the gout.
Средства от лихорадки, подергивания, колик, бородавок и подагры.
Besides, if I love you it's because you've always accepted me, warts and all.
Ты мой брат. Кроме того, я люблю тебя только потому, что ты принимаешь меня такой, какая я есть.
- Put warts on him!
- И бородавку.
And warts everywhere.
И в бородавках.
They look like cones or warts.
Их коническая форма делает их похожими на бородавки.
- Sickness, pain, warts, politicians. - You have already mentioned them.
- Болезни, боль, бородавки, политики.
I've got eczema. I've got warts.
Вам нельзя меня есть, у меня экзема!
Warts, sir.
Бородавки, сэр.
Ah, Liszt- - warts and all.
Лист! Бородавки и прочее.
No, that's for warts.
Нет, это от бородавок.
Grow claws, bleeding warts.
- Точно! Вырастут когти, бородавки кровоточащие.
I got warts all over my feet.
Я себе все ноги испачкал.
Warts on your dick aren't going away, less you start using cream every day.
Бородавки у тебя на члене не пройдут, пока ты не станешь мазать его кремом.
- I'll check myself for warts.
- Надо провериться на бородавки.
My name is Warts?
- Ваниль и кварц?
They drive around Australia handing out cheques the size of witchy warts.
Колесят по всей Австрали, раздавая чеки, размером со спиритические доски.
- And warts.
И бородавки...
I myself was a shy and awkward boy afflicted with terrible facial warts.
Я был стеснительным и неуклюжим ребёнком, страдающим от ужасных бородавок на лице.
But don't toads give you warts?
А разве от жаб не бывают бородавки?
THEN AGAIN, WHOEVER GOT ANAL WARTS IN A CHATROOM? Woman :
- Разница между нашим пиво и их пивом в том, что наше пиво говорит : "Секс!", а не "лошадиные бега".
HOW ARE THE WARTS?
Как твои болячки в заднице?
It's got warts all over it.
Весь в прыщах.
ANAL WARTS?
Болячек в заднице?
Berryhill's warts are gonna show?
Так вы считаете, что Беррихилла разберут по косточкам?
Genital warts. He gives me dreptomycil.
Остроконечная кондилома, он дает мне Триптомицил.
We found it has a very good effect on headaches, and a woman not sure why uses it as a cream on warts, athlete's foot, and certain kinds of scrofula.
Мы получили очень хорошие результаты при головных болях, хотя, мы пока не уверены почему, при использовании в виде крема на бородавках, артрите ног, и некоторых видах сфрукулеза.
You're more that man today than you ever were. Warts and all.
Ты сегодня больше человек, чем был раньше - бородавки и всё.
- Warts.
Трещины.
Plantar warts.
Жутко болят.
- Warts.
- Трещины.
Well, maybe you can be more specific as to where the warts are.
Может, вы конкретнее скажете, где у вас трещины.
- Comfy? - Well, let's see. I'm spread-eagle for my boyfriend's ex, who's about to go searching for warts.
Я лежу в раскорячку перед бывшей подружкой моего парня,... которая ищет у меня трещины.
Your warts have cleared up.
Ваши трещины зажили.
- What? But my warts have cleared up.
Но у меня зажили трещины.
- Even the warts?
Даже трещины? Нет.
Not right away, so I made up this story about warts and went to Rachel, who I thought was a podiatrist but it turns out, joke's on me.
Не сразу. Поэтому я придумала историю про трещины и пошла к Рэйчел, которая, как я думала, была ортопедом, а оказалась. Посмейся надо мной.
With 5,000 a year, it would not matter if he had warts.
С пятью тысячами в год, не имеет значения если он с изъянами.
Who's got warts?
Кто с изъянами?
Warts?
Бородавки?
Doctor appointment, car trouble, plantar warts, granddad fought in WWII.
Консультация у врача, проблема с машиной, бородавки на ногах, дед-ветеран.
Warts, follow cat. I'm done with you. "
Прочь с меня! "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]