English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Watford

Watford translate Russian

35 parallel translation
Watford High Street.
Watford High Street.
Stop at Watford.
Stop at Watford.
/ shall travel as far as the turnpike in my own modest equipage, where / hope to catch the Bromley Post at 35 minutes past ten, and thence to Watford, from whence / shall engage a hired carriage to Longbourn.
и надеюсь добраться до Бромли Пост к 10 : 35, а затем до Уотфорда, где я найму коляску, чтобы прибыть в Лонгборн.
Watford Gap?
Уотфорд Габ?
It doesn't often happen here at Radio Watford, I can tell you.
Это нечасто случается здесь, на Радио Вэтфорд
Um, where do they keep these files, Watford?
Где они хранят эти папки, в Уотфорде?
I'm just going to make a summary of my findings and conclusions... ( MOBILE RINGING )... after my work down at the Watford Immigration and Asylum Centre.
Я бы хотел коротко изложить выводы и результаты по своей работе в Уотфордском Центре Иммиграции и Приюта.
Could plug the Watford gap with that.
Ей можно заткнуть Уотфорскую впадину.
My first murder north of Watford.
Мое первое убийство к северу от Уотфорда.
It wouldn't be any worse than being in Belgium or Watford?
Это не может быть хуже, чем в Бельгии или Уотфорде.
We have a new gardener, Mr Watford.
У нас новый садовник, мистер Уотфорд.
The Watford Observer.
"Обозревателем Уотфорда".
The Watford Observer doesn't have a page three.
У "Обозревателя Уотфорда" нет непристойной страницы.
Two jockeys, they both fell into comas right after winning their races at Watford Racecourse.
Два жокея. Впали в кому сразу после того, как выиграли скачки на Уотфордском ипподроме.
Berkhamsted, Boxmoor, Kings Langley, Watford.
Беркхемстед, Боксмур, Кингс Ленгли, Уотфорд.
We live in Watford.
Мы живем в Уотфорд.
But I am sure as heck pretty darn excited to be here now in Watford, United Kingdom.
Но я чертовски счастлив быть сейчас здесь в Уотфорде, в Соединенном Королевстве.
On Saturday, we're going to World of Waffles in Watford!
В субботу, мы идём в Мир Вафель в Уотфорде!
- No, darling, this is Watford.
- Нет, милый, это Уотфорд.
Watford 0-5-7-9.
Уотфорд 5-7-9.
Watford 0-5-7-9.
Привет, Росс. Нормально.
'In Watford, you said?
В Уотфорде?
'Directory enquiries.'I need the number of a Mr Sloane in Watford.
Справочная. Мне нужен номер мистера Слоуна из Уотфорда.
'Sir, there are numerous Sloanes in the Watford area.
Сэр, в Уотфорде сотни Слоунов.
I've spoken to a man from the Watford Guardian.
Я разговаривал с человеком из Уотфорд Гардиан.
Anyway, Pod is inbound and the Watford Guardian are coming down, so I better go and lay out some coffee and bisc-uars.
Как бы то ни было, нас навещают Под и благотворители, так что пойду-ка я соображу кофейку и кексиков.
It's near Watford and he drives there himself every morning.
Оно находится рядом с Уотфордом и он сам ездит туда каждое утро.
This is a message from Watford General Hospital.
Сообщение из больницы Вэтфорд Дженерал.
'This is a message from Watford General Hospital.
" Собщение из Вэтфорд Дженерал.
Three weeks ago, I was this close to junking the whole bloody thing and going to work for my brother in Watford, cleaning up crime scenes and suicides.
Три недели назад, я был так близок, к тому, чтобы послать всё к чёртовой матери, и уехать работать к брату, в Ватфорд. Убирать места преступлений и самоубийств.
I don't know how you do things north of Watford but you're about to be reminded that the writ of English law runs all the way to Hadrian's Wall and beyond.
Я не знаю, как вы ведёте дела к северу от Уотфорда, но хочу вам напомнить, что Английские законы действуют от Вала Адриана и за его пределами.
Dodgy Donald, the wolf of Watford.
Скользкий Дональд, волк Уотфорда.
Anyway, Frank said, "I'll meet you at Watford Gap services..."
Ну так вот, Френк говорит : "Встретимся на заправке..."
The service station at Watford Gap.
Сервисная станция в Уотфорд Гэп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]