English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / We'ii

We'ii translate Russian

915 parallel translation
But if this goes on, we'II have to do as the company says.
Но если так будет и дальше продолжатся мы уже ничем не сможем помочь.
When he graduates and starts working, we'II all be better off.
Как я буду счастлив, когда он закончит университет, и начнет работать! Жизнь будет потихоньку налаживаться.
We'II find out eventually.
Мы все равно все узнаем. У нас работа такая.
tell us the truth and we'II let you go home quickly.
Скажу тебе честно, тебя скоро освободят.
Hey, you know, you could get a tambourine and I'II get a dancing bear and we could clean up.
Достанем медведя и бубен, можно выступать.
We've got to get you off your foot. You come back here, I'II fix you up.
Давайте сюда ногу, сейчас все сделаем.
Well, we'll take the car and go into town and in the morning I'II come back with a tow car.
Уедем на машине в город, а утром пригоним тягач.
I won't unpack. I'II just get out what we need for dinner.
Я копаться не буду, а возьму все к ужину.
Tomorrow afternoon about half an hour before we want to have our dinner I'II go back in the trailer and get everything ready.
Завтра к обеду... где-то за полтора часа я пойду в трейлер готовить поесть.
- We'II go to town, then to the river.
Да, сначала сходим в деревню, потом на речку, за мной послали.
We'II see you all in good time!
Мы вас всех постепенно разместим.
- We'II get some milk tomorrow.
Вот увидите, завтра мы раздобудем немного молока.
Who knows where we'II go when the war is over.
Кто знает, куда мы пойдем, когда окончится война.
We'II be eating soon.
Мы скоро сядем за стол.
Andrea, get the farmer to take them, we'II walk.
Андреа, скажи управляющему, чтобы отвез их на двуколке, а мы вернемся пешком.
We'II be all right, we'II see what to do from here.
А тем временем мы решим, что делать.
We can't get carried away now, we'II all be worse off.
Мы не должны вести себя так, или будет хуже для всех.
I know, but we'II never find one now.
- Да, я знаю. - Но ничего не поделаешь, где ты найдешь другого врача?
We'II get them. We need to get to Trescore.
Нужно немедленно ехать в Трескоре.
I'II get ScandeIIi up. It's 20 km away, we'd better hurry.
Тогда я пойду сейчас и разбужу Сканделли, нужно торопиться.
It was his city. We'II get our own back.
- Он будет отомщен, я тебя уверяю.
They'II go to Caterina's farm, where we bought food.
Они пойдут на ферму Катерины, у которой мы покупали еду.
We'II wait in the truck.
Мы ждем тебя в грузовике.
When I'm done, if you're still reading that paper, I'II do something we'II both regret.
Досчитаю до тридцати и, если ты не уберешь эту свою газету, предупреждаю тебя, что случится несчастье.
We'II wait right here.
Мы будем ждать здесь.
We'II drive over here to FairviIIe and paint the town red!
Мы поедем в Файрвилл и поколбасимся по полной!
We have established a close connection between them... and the Ryujin-Maru II incident.
Мы установили тесную связь между ними... и происшествием на "Рюдзин-мару II".
On a point of order, Brother Chair, if he is one of them time and motion blokes, we'II have to move quick otherwise he'II stopwatch the men on the job and we'II find ourselves with tighter schedules for the same rate of pay.
В порядке ведения собрания, Брат Председатель, если он один из этих личностей по измерению производительности, нам надо действовать быстро, иначе он проведет хронометраж людей на работе, и мы окажемся работающими по более жесткому графику за ту же зарплату.
We'II start this end.
Мы начнем с этого конца.
By tomorrow, our shares will have trebled in value and we'II start selling them off.
На завтра, наши акции должны утроить свою стоимость, и мы начнем продавать их.
I'II tell you straight : that's all we ever get to hear in this house.
Скажу вам прямо : только это мы и слышим в этом доме.
No, don't worry, Mrs Kite. We'II see ourselves out.
Нет, не беспокойтесь, миссис Кайт.
Before long we'II really have things moving in this place.
Скоро мы действительно приведем здесь все в движение.
Otherwise we'II have old Kitey chasing you for the rent at the weekend.
Иначе в уик-энд старина Кайти будет гоняться за тобой, чтобы выбить из тебя арендную плату.
The next thing you know, we'II have the blacks here doing ourjobs like they do on the buses in Birmingham.
Следующее, что вы увидите, это чернокожих здесь, делающих нашу работу, как это произошло с автобусами в Бирмингеме.
We'II be there in 20 minutes.
О, мы будем там через 20 минут.
Of course we'II be married.
Конечно мы поженимся ".
We'II be here!
- Мы! Мы придём.
We'II always feed our daughter.
Ты - наша дочь, можешь есть у нас, сколько хочешь.
We'II be dead by then.
К воскресенью мы все тут помрём от голода.
How'II we eat?
Но чем же я буду кормить их завтра?
If we don't pay the rent in 3 days... they'II throw us out!
Если в течение 3-х дней мы не заплатим, нас выселят.
Soon we'II have no home!
А скоро ещё и тебя не станет.
We'II flix that.
Ладно, мы это исправим.
- Deputy, you think we'II nail him?
Слушай, помощник, как думаешь, поймаем щипача?
We'II get him!
Поймаем, поймаем!
We'II do an artist's sketch.
Я составлю его словесный портрет. Словесный портрет?
We'II saw it in 2 below the lid.
Его надо бы распилить надвое. У основания крышки.
We'II work from closing time to opening!
Мы тоже будем работать ночью! От закрытия до открытия!
We'II pack up and steal away.
Упакуем всё и снимемся с якоря! Но отец!
Don't worry, this time we'II get him.
Не беспокойтесь, на этот раз мы схватим его.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]