English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / We're going to win

We're going to win translate Russian

94 parallel translation
We're going to win, Max.
Мы победим, Макс!
We're going to win!
Мы победим! Победим.
We're going to win?
Наша возьмет?
We're going to win. God's on our side.
Бог на нашей стороне.
We're going to win the big race!
Мы вот-вот выиграем большую гонку!
We're not just going out there to win.
Мы не просто выходим на поле, чтобы выиграть.
We're not going to win this battle with torpedoes.
Мы выиграем этот бой не с помощью торпед.
I don't know. Okay. But I do know we're not going to win this war with a bunch of amateurs.
Но мы не выиграем эту войну с кучкой любителей.
But this one we're going to win.
Но на этот раз мы победим.
We're going to win?
- Мы победим.
We're going to win, yes.
- Мы победим, да.
We're going to win, actually, Robert.
Мы победим!
We're going to win.
Мы победим!
You know, I don't want to jump to any conclusions but I think we're definitely going to win!
Знаешь, Дугал, не хочу торопиться с выводами, чтобы не волновать тебя, но думаю, мы обязательно победим.
If we're going to fight this battle, I intend to win it.
Если мы собираемся сражаться, я намерена выиграть.
We're going to win.
Я настроен на победу.
We're going to win, Cyril.
Мы победим, Сирил.
We're going to win.
Мы победим.
They figure we're never going to win this thing unless we take the fight into Dominion territory.
Они считают, что так нам никогда не победить, пока мы не вступим в бой на территории Доминиона.
We're going to win Lilly.
Мы выиграем, Лили.
We're going to win on Wednesday!
Мы выиграем в среду!
So maybe we're going to win.
Так что, может, с ними мы и выиграем.
We're going to win first place.
Победа будет за нами!
- No, we're going to win.
Нет, мы пoбедим.
- We're going to win this time.
- Мы выиграем в этот раз.
We're going to win this appeal, get the planning permission to put the casino hotel back on track.
Мы выиграем эту заявку, чтобы получить разрешение на строительство и вернемся к проекту отеля-казино.
More to the point, we're going into this thing to win!
Не бери в голову, мы определенно собираемся попробовать победить.
- We're going to win that fight.
- И мы победим в этой битве.
That's why we're going to win the war!
Поэтому мы и победим в войне.
I've been thinking how scientists can win back the confidence we're going to need if we're going to make those choices wisely.
Когда вы спрашиваете, кто такой Творец, если речь например идет о жгутике бактерии, вмешался ли Бог в конкретные гены, или белки, я бы ответил - я не знаю.
The moment is here. We've been through a lot together, and according to every movie ever made, we're going to win this game.
Мы через многое прошли вместе и, как и во всех Голливудских фильмах, мы выйграем эту игру.
I'll give it to you in black and white, you ugly walnut, we're going to win.
я тебе покажу, урюк уродливый, мы победим.
You know, we're gonna have to try a little bit harder if we are going to win this thing.
Знаешь, там надо приложить побольше усилий, если мы хотим победить.
No, we're going to stay, we're going to fight, and we're going to win.
Нет, мы останемся, мы будем сражаться, - и мы выиграем.
We're gonna go in, we're going to state our case, with new British intelligence from source Debussy, we win the argument, we get the hell out.
Мы заходим, излагаем наши доводы, дополняя их британскими разведданными от Дебюсси, берем верх в споре, и валим оттуда. Ясно?
We're going there to win, okay?
Мы рассчитываем на победу!
This time we're going to win.
На этот раз мы выиграем.
We're going to regionals and we're gonna win this thing.
Мы поедем на Региональные, и мы выиграем.
Do you think we're going to win?
Как думаешь, мы выиграем?
We're going to win- - to spite Loretta.
Мы победим назло Лоретте.
We're going to win.
Мы выиграем.
Now, come on, we're going to go win State!
А сейчас, пошли, и мы выиграем чемпионат штата!
- So you're gonna stay? - Look, we are going to Nationals, together, and we are going to win.
- Слушайте, мы едем на Национальные, вместе, и мы выиграем.
Danny, we cannot spend money on cases we know we're not going to win.
Дэнни, мы не можем тратить деньги на те дела, в которых не сможем выиграть.
- We're going to win this.
- Мы победим!
Not that I think there's even a remote chance we're not going to win.
Не то чтобы я думала, что есть малейший риск, что мы не победим.
If we're going to win the election, we've all got to get involved.
Если мы хотим выиграть выборы, каждый должен внести свой вклад.
I know you're sad about your mom, Clyde. But don't worry. We're going to win this thing.
Клайд, я знаю, что ты грустишь из-за своей мамы, но не волнуйся, мы выиграем это дело.
I know how we're going to win this case.
Я знаю как вы собираетесь выиграть это дело.
We're going to win
Победа будет за нами.
If we're going to win this thing, it has to be fair and square.
то должны это сделать честно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]