English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / We're not finished

We're not finished translate Russian

133 parallel translation
First we make sure he does not come to until we're finished.
Сначала убедимся, что он не придет в себя, пока мы не закончим.
We're not finished yet.
Мы еще не закончили.
I'm all finished. Oh, well, that means that we're not going to see you again until next spring.
Значит, мы не увидимся до весны.
We're not quite finished with him yet.
Мы с ним ещё не закончили.
If not, we're the ones who're finished.
Если нет, то тогда мы обречены.
Good, now you have all the explanations. We're not finished yet!
Но теперь, когда тебе все стало ясно...
We're not finished yet!
ћы ещЄ не закончили!
By the way, you're right : if it's not finished after death, we bury the dead alive!
Кстати, ты права : если не все заканчивается после смерти, мы хороним мертвецов живыми!
We're not finished yet.
Мы ещё не закончили.
I swear to you, we're not finished yet.
Я клянусь вам, мы еще не закончили.
- We're not finished.
- Это не конец.
We're not finished, Lieutenant.
Мы ещё не закончили, герр лейтенант.
Next, we're going to deck eight which is really interesting because it's not really finished.
Следующая остановка - восьмая палуба, которая действительно представляет интерес, так как она еще не закончена.
We're not finished yet.
Еще не все потеряно.
I'll be interested to hear what she has to say but, uh, she's not getting those reclamators back till we're finished with them.
Я выслушаю, что она скажет, но она не получит восстановители, пока мы не закончим.
We're not moving until we've finished the song.
В общем, мы не сдвинемся с места, пока не закончим песню.
We`re not finished yet. You know why?
Мы еще не закончили, и знаешь почему?
We're not finished!
— Разговор не закончен!
We're not finished!
Мы не закончили!
We're not finished yet!
Мы еще не закончили!
No, no, no, we're not finished here.
Нет, нет, нет, мы еще не закончили.
We're not finished yet.
- Мы ещё не закончили.
- We're not finished with our lesson.
- Мы не закончили наш урок.
We're not finished!
Послушайте!
By Toutatis, we're not leaving until the work is finished
Мы уедем, когда оно будет завершено
- We're not finished.
- Мы не закончили!
We're not finished here yet.
Извините, мы еще не закончили.
- I'm sorry, we're not finished here yet.
Собирайтесь. Извините, мы еще не закончили.
- We're not finished discussing this.
- Мы не закончили обсуждение.
We're not finished, Matt.
- Мы не закончили, Мэтт.
Not till we're finished.
- Нет, пока мы не закончим.
We're not quite finished yet, but we should have room for about a dozen boys.
- Да-да. - Мы здесь еще не закончили.
- We're not finished.
Мы не закончили.
Six months, and we're still not finished.
Шесть месяцев, и еще столько нужно сделать!
Don't you worry, Mr Bunny, we're not finished yet.
Не волнуйся, мистер Кролик, мы с тобой еще не закончили.
- How's it going? - We're not even close to finished.
Как идут дела?
We're not finished.
Мы не договорили!
We're not finished here.
Нет, мы не закончили.
We're not finished yet!
Мы не закончили!
- We're not finished here.
- Но мы еще не закончили.
But if we do, you're not leaving till it's finished.
Но, если откроем, ты не уйдёшь, пока она не опустеет.
- I said we're not finished.
- Я сказал, что мы не закончили.
But we're not finished yet.
Но мы еще не закончили.
We're not finished here.
Мы ещё не закончили.
We're not finished with this.
Мы не закончили.
We're not finished.
Мы не закончили.
- We're not quite finished.
- Мы еще не закончили.
- No, we're not finished.
- Нет, не закончили.
No, you see, we're not finished.
Нет, понимаешь, мы не закончили.
Sir, we're not finished yet.
Мы ещё не закончили, сэр.
We're not finished with Caldor.
Мы еще не закончили с Калдором

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]