We danced translate Russian
215 parallel translation
We sang and then we danced and then we had some lemonade and then... it's almost as if somebody slugged me or something.
Мы пели, и танцевали и затем выпили лимонада, а затем... вроде я отключилась, или ещё что.
Do you remember a midsummer's day when we danced together?
ТЫ ПОМНИШЬ как МЫ танцевали вме ( те на ИВЗНОВ ДЕНЬ?
And he was so handsome, and when we danced...
Он такой статный, и когда мы танцевали...
It's been a long time since we danced together.
Прошло много времени с тех пор, как мы танцевали друг с другом. Да, много времени.
We danced the Varsouviana.
Мы танцевали варшавянку.
We danced together
Мы танцевали.
That night we danced.
В ту ночь мы танцевали.
While we danced she popped gum in my ear.
Когда мы танцевали, она лопала пузыри прямо мне в ухо.
Remember we danced in Acapulco?
Помните, мы танцевали в Акапулько?
We went on hunts. In the evening we danced.
Мы ходили на охоту.По вечерам мы танцевали.
When we danced, it was like dancing with a ghost.
Когда мы танцевали, я будто танцевала с призраком.
I had a lemonade, then we danced, then I came home.
Я пил лимонад, потом я немного потанцевал, а потом пошёл домой. И всё, больше мне рассказывать нечего. Спокойной ночи.
Last time we danced was 3 years ago when you got married.
Последний раз, что я танцевал с вами, это было 3 года назад, на вашей свадьбе.
At the Christmas party, we met, we danced.
На вечеринке в Рождество мы познакомились, танцевали.
WE DANCED.
Мы танцевали.
We danced the jerk and we danced the Waikiki.
Мы дрыгались, мы танцевали Вайкики.
And when the dew started to settle, there was music and we danced.
И когда роса стала оседать, играла музыка, и мы танцевали.
We danced together there.
Мы здесь вместе танцевали.
We danced very nicely and your dresses looked great, but anyway...
И танцевали хорошо, и ваши платья подошли, но всё равно...
We laughed, we talked, we danced.
Мы смеялись, мы разговаривали, мы танцевали.
When you came home from army, remember, we danced in cafe "Blue Ostrich".
А когда ты вернулся из армии, помнишь? Как мы ходили танцевать в кафе "Синий страус".
We danced it together
Мы танцевали вместе
So, we went on and we danced, and we won.
Мы приняли участие мы танцевали и мы выиграли.
- Then we danced the waltz.
- Потом мы танцевали вальс - Точно.
How we danced on the night we were wed
[Гармоника, официанты поют] Как прекрасно мы танцевали в нашу брачную ночь
We danced the mamushka while Nero fiddled.
Мы танцевали Мамушку в горящем Риме.
We danced the mamushka at Waterloo.
Мы танцевали Мамушку при Ватерлоо.
We danced the mamushka for Jack the Ripper.
Мы танцевали Мамушку для Джека-Потрошителя.
And then, do you remember that song that was playing when we danced?
Ещё... Помнишь, ту песню, которая, играла, когда мы танцевали?
We danced. That is all.
мы танцевали.И это - все.
We danced in the sand and the water rose higher and higher.
# We danced in the sand # # And the water rose higher and higher #
Remember the last time we danced, I accidentally stepped on your knee.
Прошлый раз, я случайно наступил тебе на колено.
We danced all night at our wedding, and it's like we never stopped for 46 years.
На свадьбе протанцевали весь вечер, и будто не останавливались 46 лет.
I laughed, we danced close I let him sniff.
Я смеялась, мы танцевали близко друг к другу... я позволила ему понюхать мои волосы.
And so we danced.
И так мы танцевали.
But then I'm sure he's the sort of man who wouldn't mind if we danced.
Думаю, он из тех мужчин, что не будет против, если мы потанцуем.
Then we danced the night away at every club in the U District before finding ourselves at an after-party at Kit's friend, Massimo's place.
Потом всю ночь танцевали в каждом клубе в университетском городке а потом обнаружили, что находимся на вечеринке в квартире у Массимо, друга Кит.
I liked the way we danced.
Мне нравилось, как мы танцевали.
I like the way we danced.
Мне нравилось, как мы танцевали.
- We danced. We danced at our wedding. We danced.
- Мы танцевали на свадьбе.
We once danced a farandole.
Однажды мы танцевали фарандолу.
It's been a year since we last danced together.
Мы уже не танцевали вместе почти год.
But we discovered a house by the road where strange white shadows danced around the windows and doors as though some white fire inside was throwing off clear flames through the openings and cracks.
Мы обнаружили дом у дороги, где странные белые тени танцевали вокруг окон и дверей, словно некий белый огонь внутри прорывался наружу через отверстия и трещины.
- Actually, what we did is we sort of, danced around a little.
Да... мы просто немного поплясали.
WE DANCED... FOR HOURS
Часами.
- Not today. - We danced during the whole war.
- Ну давай!
DANIEL DANCED WITH GIRLS WE DIDN'T KNOW.
Во время бала Даниэль танцевал с девушками, которых мы не знали.
Wasn't that good? Remember the other night... when we drank champagne and danced... and rolled around in rags?
- Вспомни, как ты не ел два дня, а потом досыта поел в церковном приюте, разве это было плохо?
We never danced the hootchy-koo either.
И никогда вместе не танцевали.
We have danced our last little dance, Mr. Morden.
Мы сплясали наш последний маленький танец, Мистер Морден.
When they play it tonight, you and I are gonna dance the most romantic dance we've ever danced in our entire life.
Когда её заиграют сегодня у нас с тобой будет самый романтичный танец, какой еще не был за всю нашу жизнь.