We didn't get that far translate Russian
22 parallel translation
- But you know that we didn't get as far as...
Но вы ведь знаете, что мы не успели...
- Well, we didn't get that far back then.
В то время он был не такой как сейчас.
You can't hijack me, we're on the same side, or didn't you get that far in school?
Вы не можете меня украсть, мы ведь заодно или вы в школе этого не проходили'?
We didn't even get that far.
- А как вы?
We didn't get that far.
Мы не дошли до этого.
We didn't get that far, but if we had, I would have -
Мы до этого не дошли.
- What were those things? - We didn't get that far.
You're the one thing
We didn't get that far.
До этого мы не дошли.
Jeff, actually, we didn't get that far without you, so if you want to come back upstairs- -
Джефф, мы бы не сделали это без тебя, так что если ты хочешь вернуться..
We didn't get that far.
Мы до этого не добрались.
We didn't get that far, believe me.
- Поверь мне, так далеко мы не заходили.
- We didn't get that far, but tell me where the dots begin and I'm sure we can connect them.
- Мы еще точно не выяснили, но скажите мне, с кого это началось, и я уверен, мы сможем установить связь между ними.
We didn't get that far.
Мы это не обсуждали.
- We didn't get that far.
- Мы до этого не дошли.
We didn't get that far.
He ycпeл cпpocить.
We didn't get that far.
Не совсем.
We didn't get that far.
Мы до нее не добрались.
What about the precedent issue of the case? We didn't get that far.
Суд этого не принял, потому что как мы поняли, суд был на стороне обвинения.
Now, we know that when Lexi ran she didn't get very far, so Clark's got to be holding Cara somewhere nearby.
Теперь мы знаем, что Лекси не могла убежать далеко, значит, Кларк удерживает Кэру где-то неподалеку.
We didn't get that far.
Так далеко мы не зашли.
We didn't get that far.
Мы так далеко не зашли.